Lyrics and translation William Luna feat. Dolly Príncipe - Nuestra Promesa
Nuestra Promesa
Наше обещание
No
olvidemos
mi
amor
Не
забудем,
любовь
моя,
Que
tomados
de
la
mano
juramos
no
separarnos
Как,
взявшись
за
руки,
поклялись
не
расставаться
No
olvidemos
mi
amor
Не
забудем,
любовь
моя,
Que
luchando
por
lo
nuestro
vencimos
dificultades
Как,
борясь
за
наше,
победили
трудности
No
olvidemos
mi
amor
Не
забудем,
любовь
моя,
Que
no
dejemos
de
amarnos
aunque
los
años
nos
abrumen
Как
удержим
нашу
любовь,
даже
когда
годы
отяготят
нас
No
olvidemos
mi
amor
Не
забудем,
любовь
моя,
Que
con
ternura
infinita,
unimos
tu
vida
y
la
mía
Как
с
бесконечной
нежностью
соединим
твою
и
мою
жизни
No
olvidemos
mi
amor
Не
забудем,
любовь
моя,
Que
nos
hemos
convertido
en
el
primer
pensamiento
Как
мы
стали
первыми
помыслами
друг
друга
No
olvidemos
mi
amor
Не
забудем,
любовь
моя,
Que
nuestros
ojos
se
buscan,
sedientos
de
abrazos
y
besos
Как
наши
взгляды
ищут
друг
друга,
жаждущие
объятий
и
поцелуев
No
olvidemos
mi
amor
Не
забудем,
любовь
моя,
Que
sería
imposible
vivir
lejos
de
tus
brazos
Как
невозможно
было
бы
жить
вдали
от
твоих
объятий
No
olvidemos
mi
amor
Не
забудем,
любовь
моя,
Que
lo
nuestro
es
eterno,
aunque
la
muerte
nos
separe
Как
наша
любовь
вечна,
даже
если
смерть
нас
разлучит
Amándonos
así
Любя
себя
так,
Deseos
de
vivir
tengo
velando
por
tus
inquietudes
Я
мечтаю
жить,
заботясь
о
твоих
волнениях
Amándonos
así
Любя
себя
так,
Hasta
la
luna
nos
brinda,
su
fulgurante
plenilunio
Даже
луна
дарит
нам
свой
блистательный
полнолунный
блеск
Gracias
Dios
mío,
por
concedernos
tanto
cariño
Спасибо,
Боже
мой,
за
дарованную
нам
любовь
Gracias
mi
amor,
por
comprenderme
y
por
quererme
Спасибо,
любовь
моя,
за
понимание
и
любовь
ко
мне
Gracias
Dios
mío,
por
concedernos
tanto
cariño
Спасибо,
Боже
мой,
за
дарованную
нам
любовь
Bendita
seas,
por
noble
y
buena,
gracias
por
todo
Слава
тебе,
благородная
и
добрая,
спасибо
за
все
Ñawi
ruruymi
qam
kanki
Запечатли
меня
в
своей
памяти
Sunquy
ukupim
kachkanki
Пусть
я
буду
в
твоем
сердце
Ñawi
ruruymi
qam
kanki
Запечатли
меня
в
своей
памяти
Sunquy
ukupim
kachkanki
Пусть
я
буду
в
твоем
сердце
Wañuspayañam
saqisqayki
В
смерти
я
обниму
тебя
Tú
diste
vida
a
mi
sentimiento
Ты
дала
жизнь
моим
чувствам
Wañuspayañam
saqisqayki
В
смерти
я
обниму
тебя
Tú
diste
vida
a
mi
sentimiento
Ты
дала
жизнь
моим
чувствам
Tú
diste
vida
a
mi
sentimiento
Ты
дала
жизнь
моим
чувствам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Joaquin Dibos Caraveda
Attention! Feel free to leave feedback.