Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvido Que Nunca Llegas
Ich vergesse, dass Du nie kommst
Entre
recuerdo
y
recuerdo
Zwischen
Erinnerung
und
Erinnerung
Mato
una
ilusión
töte
ich
eine
Illusion
Entre
recuerdo
y
recuerdo
Zwischen
Erinnerung
und
Erinnerung
Mato
una
ilusión
töte
ich
eine
Illusion
Entre
recuerdo
y
recuerdo
Zwischen
Erinnerung
und
Erinnerung
Mato
una
ilusión.
töte
ich
eine
Illusion.
Ilusión
que
a
mi
me
mata
Illusion,
die
mich
tötet,
Mientras
mas
ilusión
hay
je
mehr
Illusion
da
ist,
Olvido
que
nunca
llegas
vergesse
ich,
dass
Du
nie
kommst
Ilusión
que
a
mi
me
mata
Illusion,
die
mich
tötet,
Mientras
mas
ilusión
hay
je
mehr
Illusion
da
ist,
Olvido
que
nunca
llegas.
vergesse
ich,
dass
Du
nie
kommst.
Ironías
del
destino
Ironien
des
Schicksals,
Que
nos
juega
un
carnaval
das
mit
uns
Karneval
spielt
Ironías
de
destino
Ironien
des
Schicksals,
Que
nos
juega
un
carnaval.
das
mit
uns
Karneval
spielt.
Donde
se
mezclan
el
llanto
Wo
sich
das
Weinen
mischt,
La
pasión
con
el
amor
die
Leidenschaft
mit
der
Liebe,
Hay
olvido
que
nunca
llegas
ach,
ich
vergesse,
dass
Du
nie
kommst
Donde
se
mezclan
el
llanto
Wo
sich
das
Weinen
mischt,
La
pasión
con
el
amor
die
Leidenschaft
mit
der
Liebe,
Hay
olvido
que
nunca
llegas.
ach,
ich
vergesse,
dass
Du
nie
kommst.
Yo
no
se
como
ni
cuando
Ich
weiß
nicht
wie
und
wann,
Porque
embriago
mi
razón
weil
ich
meine
Vernunft
berausche
Y
en
ese
embriague
naufraga
und
in
diesem
Rausch
erleidet
sie
Schiffbruch,
Y
para
no
naufragar
und
um
nicht
Schiffbruch
zu
erleiden,
Olvido
que
nunca
llegas
vergesse
ich,
dass
Du
nie
kommst
Y
en
ese
embriague
naufraga
und
in
diesem
Rausch
erleidet
sie
Schiffbruch,
Y
para
no
naufragar
und
um
nicht
Schiffbruch
zu
erleiden,
Olvido
que
nunca
llegas.
vergesse
ich,
dass
Du
nie
kommst.
Mi
bordo
suena
muy
triste
Mein
Bordun
klingt
sehr
traurig,
El
vino
marca
mi
voz
der
Wein
prägt
meine
Stimme
Mi
bordo
suena
muy
triste
Mein
Bordun
klingt
sehr
traurig,
El
vino
marca
mi
voz.
der
Wein
prägt
meine
Stimme.
Y
sin
embargo
yo
canto
Und
trotzdem
singe
ich,
Para
olvidarme
de
ti
um
Dich
zu
vergessen,
Hay
olvido
que
nunca
llegas
ach,
ich
vergesse,
dass
Du
nie
kommst
Y
sin
embargo
yo
canto
Und
trotzdem
singe
ich,
Para
olvidarme
de
ti
um
Dich
zu
vergessen,
Hay
olvido
que
nunca
llegas.
ach,
ich
vergesse,
dass
Du
nie
kommst.
Por
un
pecado
de
amor
Für
eine
Sünde
der
Liebe
Me
desgarre
las
entrañas
zerriss
ich
mir
mein
Innerstes.
Igual
paloma
sin
par
Wie
eine
Taube
ohne
Partner,
Matar
mi
soledad
meine
Einsamkeit
töten
Igual
paloma
sin
par
Wie
eine
Taube
ohne
Partner,
Matar
mi
soledad.
meine
Einsamkeit
töten.
Por
un
pecado
de
amor
Für
eine
Sünde
der
Liebe
Me
desgarre
las
entrañas
zerriss
ich
mir
mein
Innerstes.
Igual
paloma
sin
par
Wie
eine
Taube
ohne
Partner,
Matar
mi
soledad
meine
Einsamkeit
töten
Igual
paloma
sin
par
Wie
eine
Taube
ohne
Partner,
Matar
mi
soledad.
meine
Einsamkeit
töten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Luna
Attention! Feel free to leave feedback.