William Luna - Sin Tu Amor (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation William Luna - Sin Tu Amor (En Vivo)




Sin Tu Amor (En Vivo)
Без твоей любви (Вживую)
A estos días, ya estás lejos de aquí
В эти дни ты уже далеко отсюда,
No volverás a
Ты не вернёшься ко мне.
¿Por qué te irás?
Почему ты уходишь?
Lejos de aquí me olvidarás
Вдали отсюда ты меня забудешь.
De seguro en tu ausencia
Наверняка в твоё отсутствие
Extrañaré tu presencia
Я буду скучать по тебе,
Te buscaré y gritaré
Я буду искать тебя и кричать,
Que con el tiempo te olvidaré
Что со временем я тебя забуду.
Porque que no volverás
Потому что я знаю, что ты не вернёшься,
Porque que no estarás
Потому что я знаю, что тебя не будет рядом,
Cuando te busque mi soledad
Когда тебя будет искать моё одиночество,
no estarás
Тебя не будет.
Porque que no volverás
Потому что я знаю, что ты не вернёшься,
Porque que no estarás
Потому что я знаю, что тебя не будет рядом,
Cuando te busque mi soledad
Когда тебя будет искать моё одиночество,
no estarás
Тебя не будет.
Me dejarás
Ты оставишь меня
Sin tu amor, sin tu amor
Без твоей любви, без твоей любви,
Sin tu amor, sin tu amor
Без твоей любви, без твоей любви.
Es muy difícil vivir
Очень трудно жить
Sin un amor, sin tu amor
Без любви, без твоей любви.
Alguien tomará tu lugar
Кто-то займёт твоё место,
De seguro me hará olvidar
Наверняка заставит меня забыть.
Porque que no volverás
Потому что я знаю, что ты не вернёшься,
Porque que no estarás
Потому что я знаю, что тебя не будет рядом,
Cuando te busque mi soledad
Когда тебя будет искать моё одиночество,
no estarás
Тебя не будет.
Porque que no volverás
Потому что я знаю, что ты не вернёшься,
Porque que no estarás
Потому что я знаю, что тебя не будет рядом,
Cuando te busque mi soledad
Когда тебя будет искать моё одиночество,
no estarás
Тебя не будет.
Me dejarás
Ты оставишь меня
Sin tu amor, sin tu amor
Без твоей любви, без твоей любви,
Sin tu amor, sin tu amor
Без твоей любви, без твоей любви.
Es muy difícil vivir
Очень трудно жить
Sin un amor, sin tu amor
Без любви, без твоей любви.
Alguien tomará tu lugar
Кто-то займёт твоё место,
De seguro me hará olvidar
Наверняка заставит меня забыть.





Writer(s): William Luna


Attention! Feel free to leave feedback.