Lyrics and translation William Luna - Sin Tu Amor (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Tu Amor (En Vivo)
Без твоей любви (Вживую)
A
estos
días,
ya
estás
lejos
de
aquí
В
эти
дни
ты
уже
далеко
отсюда,
No
volverás
a
mí
Ты
не
вернёшься
ко
мне.
¿Por
qué
te
irás?
Почему
ты
уходишь?
Lejos
de
aquí
me
olvidarás
Вдали
отсюда
ты
меня
забудешь.
De
seguro
en
tu
ausencia
Наверняка
в
твоё
отсутствие
Extrañaré
tu
presencia
Я
буду
скучать
по
тебе,
Te
buscaré
y
gritaré
Я
буду
искать
тебя
и
кричать,
Que
con
el
tiempo
te
olvidaré
Что
со
временем
я
тебя
забуду.
Porque
sé
que
no
volverás
Потому
что
я
знаю,
что
ты
не
вернёшься,
Porque
sé
que
no
estarás
Потому
что
я
знаю,
что
тебя
не
будет
рядом,
Cuando
te
busque
mi
soledad
Когда
тебя
будет
искать
моё
одиночество,
Tú
no
estarás
Тебя
не
будет.
Porque
sé
que
no
volverás
Потому
что
я
знаю,
что
ты
не
вернёшься,
Porque
sé
que
no
estarás
Потому
что
я
знаю,
что
тебя
не
будет
рядом,
Cuando
te
busque
mi
soledad
Когда
тебя
будет
искать
моё
одиночество,
Tú
no
estarás
Тебя
не
будет.
Me
dejarás
Ты
оставишь
меня
Sin
tu
amor,
sin
tu
amor
Без
твоей
любви,
без
твоей
любви,
Sin
tu
amor,
sin
tu
amor
Без
твоей
любви,
без
твоей
любви.
Es
muy
difícil
vivir
Очень
трудно
жить
Sin
un
amor,
sin
tu
amor
Без
любви,
без
твоей
любви.
Alguien
tomará
tu
lugar
Кто-то
займёт
твоё
место,
De
seguro
me
hará
olvidar
Наверняка
заставит
меня
забыть.
Porque
sé
que
no
volverás
Потому
что
я
знаю,
что
ты
не
вернёшься,
Porque
sé
que
no
estarás
Потому
что
я
знаю,
что
тебя
не
будет
рядом,
Cuando
te
busque
mi
soledad
Когда
тебя
будет
искать
моё
одиночество,
Tú
no
estarás
Тебя
не
будет.
Porque
sé
que
no
volverás
Потому
что
я
знаю,
что
ты
не
вернёшься,
Porque
sé
que
no
estarás
Потому
что
я
знаю,
что
тебя
не
будет
рядом,
Cuando
te
busque
mi
soledad
Когда
тебя
будет
искать
моё
одиночество,
Tú
no
estarás
Тебя
не
будет.
Me
dejarás
Ты
оставишь
меня
Sin
tu
amor,
sin
tu
amor
Без
твоей
любви,
без
твоей
любви,
Sin
tu
amor,
sin
tu
amor
Без
твоей
любви,
без
твоей
любви.
Es
muy
difícil
vivir
Очень
трудно
жить
Sin
un
amor,
sin
tu
amor
Без
любви,
без
твоей
любви.
Alguien
tomará
tu
lugar
Кто-то
займёт
твоё
место,
De
seguro
me
hará
olvidar
Наверняка
заставит
меня
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Luna
Attention! Feel free to leave feedback.