William Matthews - Bridge Over Troubled Waters - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation William Matthews - Bridge Over Troubled Waters




Bridge Over Troubled Waters
Мост над неспокойной водой
I'm gonna sing a new song
Я спою новую песню,
Gonna let my voice sing
Позволю своему голосу петь.
I'm gonna sing a new song
Я спою новую песню,
Gonna let my voice sing
Позволю своему голосу петь.
I'm gonna clap my hands and
Я хлопну в ладоши и
Let my voice sing
Позволю своему голосу петь.
I'm gonna clap my hands and
Я хлопну в ладоши и
Let my voice sing
Позволю своему голосу петь.
Whoa, whoa, whoa, whoa
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Whoa, whoa, whoa, whoa
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
I'm gonna shout my praise and
Я вознесу хвалу свою и
Let my voice sing
Позволю своему голосу петь.
I'm gonna shout my praise and
Я вознесу хвалу свою и
Let my voice sing
Позволю своему голосу петь.
I'm gonna lift my hands and
Я подниму руки свои и
Let my voice sing
Позволю своему голосу петь.
I'm gonna lift my hands and
Я подниму руки свои и
Let my voice sing
Позволю своему голосу петь.
Whoa, whoa, whoa, whoa
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Whoa, whoa, whoa, whoa
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
You're like a bridge over troubled waters
Ты как мост над неспокойной водой,
Jesus, Jesus
Иисус, Иисус.
The only name that I call upon is
Единственное имя, которое я призываю, это
Jesus, Jesus
Иисус, Иисус.
You're like a bridge over troubled waters
Ты как мост над неспокойной водой,
Jesus, Jesus
Иисус, Иисус.
The only name that I call upon is
Единственное имя, которое я призываю, это
Jesus, Jesus
Иисус, Иисус.
You're like a bridge over troubled waters
Ты как мост над неспокойной водой,
Jesus, Jesus
Иисус, Иисус.
The only name that I call upon is
Единственное имя, которое я призываю, это
Jesus, Jesus
Иисус, Иисус.
You're like a bridge over troubled waters
Ты как мост над неспокойной водой,
Jesus, Jesus
Иисус, Иисус.
The only name that I call upon is
Единственное имя, которое я призываю, это
Jesus, Jesus
Иисус, Иисус.
Whoa, whoa, whoa, whoa
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о





Writer(s): William Irwin Matthews, Luke Hendrickson, Lydia Grace Hendrickson


Attention! Feel free to leave feedback.