William Matthews - The Lord Is My Shepherd - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation William Matthews - The Lord Is My Shepherd




The Lord Is My Shepherd
Господь — мой пастырь
The Lord is my shepherd and I do not want for anything
Господь мой пастырь, и я ни в чём не нуждаюсь,
You will lead me by still waters
Ты ведёшь меня к тихим водам,
You restore my soul
Ты возрождаешь мою душу.
Though I walk through
Даже если я иду по
Valleys I will
долинам, я не
Fear no thing cause You are near
убоюсь ничего, потому что Ты рядом.
Your rod and staff are
Твой жезл и посох
Strong and mighty
моя сила и опора,
In troubled times You will hide me
В трудные времена Ты укроешь меня.
Surely goodness and mercy will follow me
Истинно, благость и милость Твоя будут следовать за мной
All my days
все дни мои,
I will dwell in the house of the Lord
и я пребуду в доме Господнем
Forevermore
во веки веков.
Surely goodness and mercy will follow me
Истинно, благость и милость Твоя будут следовать за мной
All my days
все дни мои,
I will dwell in the house of the Lord
и я пребуду в доме Господнем
Forevermore
во веки веков.
The Lord is my shepherd and I will not want for anything
Господь мой пастырь, и я ни в чём не буду нуждаться,
You will lead me by still waters
Ты поведёшь меня к тихим водам,
You restore my soul
Ты исцелишь мою душу.
In Your presence You prepare a
В Твоём присутствии Ты готовишь
Table with my enemies
стол предо мной пред лицом врагов моих;
You anoint my head with oil
Ты помазываешь мою голову елеем;
More and more it overflows
чаша моя преисполнена.
Surely goodness and mercy will follow me
Истинно, благость и милость Твоя будут следовать за мной
All my days
все дни мои,
I will dwell in the house of the Lord
и я пребуду в доме Господнем
Forevermore
во веки веков.
Surely goodness and mercy will follow me
Истинно, благость и милость Твоя будут следовать за мной
All my days
все дни мои,
I will dwell in the house of the Lord
и я пребуду в доме Господнем
Forevermore
во веки веков.
You give peace like a river
Ты даруешь мир, как реку,
You bring joy to my soul
Ты приносишь радость моей душе,
Your love is strong like a mountain
Твоя любовь крепка, как гора,
You bring joy to my soul, yeah
Ты приносишь радость моей душе.
The Lord is my shepherd and I will not want for anything
Господь мой пастырь, и я ни в чём не буду нуждаться.





Writer(s): William Irwin Matthews, John-paul Gentile


Attention! Feel free to leave feedback.