William Michael Morgan - Missing - translation of the lyrics into German

Missing - William Michael Morgantranslation in German




Missing
Vermisst
I bet my friends are wonderin'
Ich wette, meine Freunde fragen sich,
Where I am or if I'm still alive
wo ich bin oder ob ich noch am Leben bin.
They're worried over nothin' they should know I'm perfectly fine
Sie machen sich unnötig Sorgen, sie sollten wissen, dass es mir gut geht.
It's just a mood I get in now and then
Es ist nur eine Stimmung, in die ich ab und zu gerate,
When I need to get my head clear
wenn ich meinen Kopf frei bekommen muss.
I turn off my phone get lost get gone and flat out disappear
Ich schalte mein Handy aus, verliere mich, gehe weg und verschwinde einfach.
Well there ain't no tellin' where I'm bound
Nun, es ist nicht abzusehen, wohin ich gehe,
The big city or the country a little beach town
in die Großstadt oder aufs Land, in eine kleine Strandstadt.
But you won't find me cause I can't be found
Aber du wirst mich nicht finden, weil ich nicht gefunden werden kann.
I'm on a mission, to be missin'
Ich bin auf einer Mission, vermisst zu werden.
I'll be back some day I just don't know when
Ich werde eines Tages zurück sein, ich weiß nur nicht wann.
Till then I'll be a feather floatin', in the wind
Bis dahin werde ich eine Feder sein, die im Wind schwebt.
So don't cha go missin' me
Also vermisse mich nicht,
Cause sometimes missin' is my favorite place to be
denn manchmal ist Vermissen mein Lieblingsort.
I bet the grass is three feet high
Ich wette, das Gras ist drei Fuß hoch
And the mailbox is full of bills
und der Briefkasten ist voller Rechnungen.
100 messages I need to check and when I get the chance I will
100 Nachrichten, die ich überprüfen muss, und wenn ich die Chance habe, werde ich das tun.
But right now I'm busy taking it easy
Aber im Moment bin ich damit beschäftigt, es ruhig angehen zu lassen.
Can't worry bout stuff like that
Ich kann mich nicht um solche Sachen kümmern.
My only concern is a left or a right turn somewhere on a map
Meine einzige Sorge ist eine Links- oder Rechtskurve irgendwo auf einer Karte.
Well there ain't no tellin' where I'm bound
Nun, es ist nicht abzusehen, wohin ich gehe,
The big city or the country a little beach town
in die Großstadt oder aufs Land, in eine kleine Strandstadt.
But you won't find me cause I can't be found
Aber du wirst mich nicht finden, weil ich nicht gefunden werden kann.
I'm on a mission, to be missin'
Ich bin auf einer Mission, vermisst zu werden.
I'll be back some day I just don't know when
Ich werde eines Tages zurück sein, ich weiß nur nicht wann.
Till then I'll be a feather floatin', in the wind
Bis dahin werde ich eine Feder sein, die im Wind schwebt.
So don't cha go missin' me
Also vermisse mich nicht, Liebling,
Cause sometimes missin' is my favorite place to be
denn manchmal ist Vermissen mein Lieblingsort.
I love those locations where nobody knows my name
Ich liebe diese Orte, an denen niemand meinen Namen kennt.
How long I'll be stayin' is always subject to change
Wie lange ich bleibe, kann sich immer ändern.
Well there ain't no telling where i'm bound
Nun, es ist nicht abzusehen, wohin ich gehe,
The big city or the country a little beach town
in die Großstadt oder aufs Land, in eine kleine Strandstadt.
But you won't find me cause I can't be found
Aber du wirst mich nicht finden, weil ich nicht gefunden werden kann.
I'm on a mission, to be missin'
Ich bin auf einer Mission, vermisst zu werden.
I'll be back some day I just don't know when
Ich werde eines Tages zurück sein, ich weiß nur nicht wann.
Till then I'll be a feather floatin', in the wind
Bis dahin werde ich eine Feder sein, die im Wind schwebt.
So don't cha go missin' me
Also vermisse mich nicht, Liebling,
Cause sometimes missin' is my favorite place to be
denn manchmal ist Vermissen mein Lieblingsort.





Writer(s): Marv Green, Rhett Akins


Attention! Feel free to leave feedback.