Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
bet
my
friends
are
wonderin'
Ich
wette,
meine
Freunde
fragen
sich,
Where
I
am
or
if
I'm
still
alive
wo
ich
bin
oder
ob
ich
noch
am
Leben
bin.
They're
worried
over
nothin'
they
should
know
I'm
perfectly
fine
Sie
machen
sich
unnötig
Sorgen,
sie
sollten
wissen,
dass
es
mir
gut
geht.
It's
just
a
mood
I
get
in
now
and
then
Es
ist
nur
eine
Stimmung,
in
die
ich
ab
und
zu
gerate,
When
I
need
to
get
my
head
clear
wenn
ich
meinen
Kopf
frei
bekommen
muss.
I
turn
off
my
phone
get
lost
get
gone
and
flat
out
disappear
Ich
schalte
mein
Handy
aus,
verliere
mich,
gehe
weg
und
verschwinde
einfach.
Well
there
ain't
no
tellin'
where
I'm
bound
Nun,
es
ist
nicht
abzusehen,
wohin
ich
gehe,
The
big
city
or
the
country
a
little
beach
town
in
die
Großstadt
oder
aufs
Land,
in
eine
kleine
Strandstadt.
But
you
won't
find
me
cause
I
can't
be
found
Aber
du
wirst
mich
nicht
finden,
weil
ich
nicht
gefunden
werden
kann.
I'm
on
a
mission,
to
be
missin'
Ich
bin
auf
einer
Mission,
vermisst
zu
werden.
I'll
be
back
some
day
I
just
don't
know
when
Ich
werde
eines
Tages
zurück
sein,
ich
weiß
nur
nicht
wann.
Till
then
I'll
be
a
feather
floatin',
in
the
wind
Bis
dahin
werde
ich
eine
Feder
sein,
die
im
Wind
schwebt.
So
don't
cha
go
missin'
me
Also
vermisse
mich
nicht,
Cause
sometimes
missin'
is
my
favorite
place
to
be
denn
manchmal
ist
Vermissen
mein
Lieblingsort.
I
bet
the
grass
is
three
feet
high
Ich
wette,
das
Gras
ist
drei
Fuß
hoch
And
the
mailbox
is
full
of
bills
und
der
Briefkasten
ist
voller
Rechnungen.
100
messages
I
need
to
check
and
when
I
get
the
chance
I
will
100
Nachrichten,
die
ich
überprüfen
muss,
und
wenn
ich
die
Chance
habe,
werde
ich
das
tun.
But
right
now
I'm
busy
taking
it
easy
Aber
im
Moment
bin
ich
damit
beschäftigt,
es
ruhig
angehen
zu
lassen.
Can't
worry
bout
stuff
like
that
Ich
kann
mich
nicht
um
solche
Sachen
kümmern.
My
only
concern
is
a
left
or
a
right
turn
somewhere
on
a
map
Meine
einzige
Sorge
ist
eine
Links-
oder
Rechtskurve
irgendwo
auf
einer
Karte.
Well
there
ain't
no
tellin'
where
I'm
bound
Nun,
es
ist
nicht
abzusehen,
wohin
ich
gehe,
The
big
city
or
the
country
a
little
beach
town
in
die
Großstadt
oder
aufs
Land,
in
eine
kleine
Strandstadt.
But
you
won't
find
me
cause
I
can't
be
found
Aber
du
wirst
mich
nicht
finden,
weil
ich
nicht
gefunden
werden
kann.
I'm
on
a
mission,
to
be
missin'
Ich
bin
auf
einer
Mission,
vermisst
zu
werden.
I'll
be
back
some
day
I
just
don't
know
when
Ich
werde
eines
Tages
zurück
sein,
ich
weiß
nur
nicht
wann.
Till
then
I'll
be
a
feather
floatin',
in
the
wind
Bis
dahin
werde
ich
eine
Feder
sein,
die
im
Wind
schwebt.
So
don't
cha
go
missin'
me
Also
vermisse
mich
nicht,
Liebling,
Cause
sometimes
missin'
is
my
favorite
place
to
be
denn
manchmal
ist
Vermissen
mein
Lieblingsort.
I
love
those
locations
where
nobody
knows
my
name
Ich
liebe
diese
Orte,
an
denen
niemand
meinen
Namen
kennt.
How
long
I'll
be
stayin'
is
always
subject
to
change
Wie
lange
ich
bleibe,
kann
sich
immer
ändern.
Well
there
ain't
no
telling
where
i'm
bound
Nun,
es
ist
nicht
abzusehen,
wohin
ich
gehe,
The
big
city
or
the
country
a
little
beach
town
in
die
Großstadt
oder
aufs
Land,
in
eine
kleine
Strandstadt.
But
you
won't
find
me
cause
I
can't
be
found
Aber
du
wirst
mich
nicht
finden,
weil
ich
nicht
gefunden
werden
kann.
I'm
on
a
mission,
to
be
missin'
Ich
bin
auf
einer
Mission,
vermisst
zu
werden.
I'll
be
back
some
day
I
just
don't
know
when
Ich
werde
eines
Tages
zurück
sein,
ich
weiß
nur
nicht
wann.
Till
then
I'll
be
a
feather
floatin',
in
the
wind
Bis
dahin
werde
ich
eine
Feder
sein,
die
im
Wind
schwebt.
So
don't
cha
go
missin'
me
Also
vermisse
mich
nicht,
Liebling,
Cause
sometimes
missin'
is
my
favorite
place
to
be
denn
manchmal
ist
Vermissen
mein
Lieblingsort.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marv Green, Rhett Akins
Album
Missing
date of release
26-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.