Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
our
love
was
a
song,
girl
Wenn
unsere
Liebe
ein
Lied
wäre,
Mädchen,
I'd
play
it
all
night
long,
girl
würde
ich
es
die
ganze
Nacht
spielen,
Mädchen,
I
tell
you
what
I'd
put
it
on,
girl
ich
sage
dir,
worauf
ich
es
spielen
würde,
Mädchen,
I'd
put
it
on
vinyl
ich
würde
es
auf
Vinyl
spielen
A
little
rock,
a
little
Motown
Ein
bisschen
Rock,
ein
bisschen
Motown,
You
got
that
'baby
pull
me
close'
sound
Du
hast
diesen
'Zieh
mich
nah
ran,
Baby'-Sound,
You
make
the
whole
room
go
round
and
round
like
vinyl
Du
bringst
den
ganzen
Raum
zum
Drehen,
wie
Vinyl
What
we
got
is
a
little
old
fashioned
Was
wir
haben,
ist
ein
bisschen
altmodisch,
Baby,
you're
an
instant
classic
Baby,
du
bist
ein
sofortiger
Klassiker,
They
don't
make
'em
no
more
like
you
Solche
wie
dich
machen
sie
nicht
mehr,
So
let
the
needle
drop
and
play
it
all
night
Also
lass
die
Nadel
fallen
und
spiel
es
die
ganze
Nacht,
Might
have
a
little
static,
but
it's
all
right
Vielleicht
gibt
es
ein
bisschen
Rauschen,
aber
das
ist
okay,
Ain't
nothin'
gonna
stop
this
groove
Nichts
wird
diesen
Groove
stoppen
You
know
you
got
the
real
thing
Du
weißt,
du
hast
das
Echte,
The
whole
world
oughta
know
your
name
Die
ganze
Welt
sollte
deinen
Namen
kennen,
Like
a
band
in
the
hall
of
fame
Wie
eine
Band
in
der
Hall
of
Fame,
I
wanna
let
your
hair
fall,
girl
Ich
möchte
dein
Haar
fallen
lassen,
Mädchen,
Oh,
you're
beautiful,
you
got
it
all,
girl
Oh,
du
bist
wunderschön,
du
hast
alles,
Mädchen,
I'd
hang
the
cover
on
the
wall,
girl
Ich
würde
das
Cover
an
die
Wand
hängen,
Mädchen,
Just
like
vinyl
Genau
wie
Vinyl
What
we
got
is
a
little
old
fashioned
Was
wir
haben,
ist
ein
bisschen
altmodisch,
Baby,
you're
an
instant
classic
Baby,
du
bist
ein
sofortiger
Klassiker,
They
don't
make
'em
no
more
like
you
Solche
wie
dich
machen
sie
nicht
mehr,
So
let
the
needle
drop
and
play
it
all
night
Also
lass
die
Nadel
fallen
und
spiel
es
die
ganze
Nacht,
Might
have
a
little
static,
but
it's
all
right
Vielleicht
gibt
es
ein
bisschen
Rauschen,
aber
das
ist
okay,
Ain't
nothin'
gonna
stop
this
groove,
no
Nichts
wird
diesen
Groove
stoppen,
nein
Let
the
needle
drop
and
play
it
all
night
Lass
die
Nadel
fallen
und
spiel
es
die
ganze
Nacht,
Might
have
a
little
static,
but
it's
all
right
Vielleicht
gibt
es
ein
bisschen
Rauschen,
aber
das
ist
okay,
Ain't
nothin'
gonna
stop
our
groove,
no
Nichts
wird
unseren
Groove
stoppen,
nein
If
our
love
was
a
song
girl
Wenn
unsere
Liebe
ein
Lied
wäre,
Mädchen,
I'd
play
it
all
night
long
girl
würde
ich
es
die
ganze
Nacht
spielen,
Mädchen,
I
tell
you
what
I'd
put
it
on
girl
ich
sage
dir,
worauf
ich
es
spielen
würde,
Mädchen,
I'd
put
it
on
vinyl
ich
würde
es
auf
Vinyl
spielen
When
you
say
my
name
it's
the
sweetest
sound
Wenn
du
meinen
Namen
sagst,
ist
das
der
süßeste
Klang,
Aw,
girl,
you
got
me
spinnin'
round
and
round
like
vinyl
Ach,
Mädchen,
du
bringst
mich
zum
Drehen,
wie
Vinyl
Ain't
nothin
gonna
stop
this
groove
Nichts
wird
diesen
Groove
stoppen
No
they
don't
make
'em
no
more
like
you
Nein,
solche
wie
dich
machen
sie
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wade Kirby, Ashley Gorley, Carson Chamberlain
Attention! Feel free to leave feedback.