Lyrics and translation William Michael Morgan - Whiskey Kinda Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey Kinda Night
Ночь для виски
I
like
the
taste
of
an
ice
cold
beer
Мне
нравится
вкус
ледяного
пива,
Sip
of
wine
from
a
real
good
year
Глоток
вина
урожайного
года.
Sittin'
here
in
these
neon
lights
Сижу
здесь,
в
неоновых
огнях,
It's
a
whiskey
kinda
night
Сегодня
ночью
пью
виски.
I
like
tonic
in
my
gin
Люблю
джин
с
тоником,
Me
and
Jose
are
real
good
friends
Мы
с
Хосе
— закадычные
друзья.
A
little
smoke
might
get
me
high
Немного
дыма
— и
я
на
высоте,
But
it's
a
whiskey
kinda
night
Но
сегодня
ночью
пью
виски.
Cause
she's
drinkin'
with
someone
else
Потому
что
ты
пьешь
с
другим,
And
I'm
sinkin'
all
by
myself
А
я
тону
в
печали.
And
there's
only
И
есть
только
One
thing
that'll
get
me
through
одно,
что
поможет
мне
пережить
это.
It
ain't
the
buzz
from
a
rum
and
coke
Дело
не
в
опьянении
от
рома
с
колой,
A
Miller
Lite?
Yeah
right,
that's
a
joke
«Miller
Lite»?
Да
ладно,
это
же
шутка.
It
can't
touch
this
heartache
inside
Это
не
сравнится
с
болью
в
моем
сердце,
No,
it's
a
whiskey
kinda
night
Нет,
сегодня
ночью
пью
виски.
Yeah,
she's
drinkin'
with
someone
else
Да,
ты
пьешь
с
другим,
And
I'm
sinkin'
all
by
myself
А
я
тону
в
печали.
And
there's
only
И
есть
только
One
thing
that'll
get
me
through
одно,
что
поможет
мне
пережить
это.
Can't
chase
a
goodbye
with
lime
and
salt
Не
заглушить
прощание
лаймом
и
солью,
Can't
change
the
fact
that
it's
all
my
fault
Не
изменить
того,
что
это
моя
вина.
Now
it's
too
late
to
make
things
right
Теперь
слишком
поздно
все
исправлять,
Oh,
it's
a
whiskey
kinda
night
О,
сегодня
ночью
пью
виски.
So
keep
em
comin'
till
closing
time
Так
что
несите
еще,
до
самого
закрытия,
Oh,
it's
a
whiskey
kinda
night
О,
сегодня
ночью
пью
виски.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Michael Morgan, Doug Johnson, Adam Wood
Attention! Feel free to leave feedback.