William Murphy feat. Tasha Cobbs & DeVaughn Murphy - Make Me Righteous (Reprise) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation William Murphy feat. Tasha Cobbs & DeVaughn Murphy - Make Me Righteous (Reprise)




Can you raise your hands in His presence tonight and just worship Him in this place?
Можете ли вы поднять свои руки в Его присутствии сегодня вечером и просто поклониться Ему в этом месте?
The bible says that the angels cry out holy, one cries holy to the other.
Библия говорит, что ангелы взывают к святому, один взывает к святому другому.
Somebody just, I need somebody on one side to cry out holy to the other side.
Просто кто-нибудь, мне нужен кто-то на одной стороне, кто воззвал бы к святости на другой стороне.
Somebody throw a holy back to the other side.
Кто-нибудь, перебросьте святыню обратно на другую сторону.
The reason they cry out holy one to another, cause the bible when they cheribim, when they face one another, the bible says that they create a mercy seat, a place where God can sit and dwell amongst his people.
Причина, по которой они взывают друг к другу "Святы", потому что в Библии говорится, что когда они херувимы, когда они смотрят друг на друга, Библия говорит, что они создают престол милости, место, где Бог может восседать и обитать среди своего народа.
Somebody cry out, "holy".
Кто-нибудь воскликнет: "Святой".
Somebody throw a holy in the atmosphere.
Кто-нибудь, бросьте что-нибудь святое в атмосферу.
Somebody create a place where we can hear from God.
Кто-нибудь, создайте место, где мы сможем услышать Бога.
Holy.
Святой.
Somebody cry out, holy.
Кто-нибудь, воскликните, святые угодники.
Holy Lord.
Святой Господь.
Holy Lord.
Святой Господь.
God says, "
Бог говорит: "
If you create a mercy seat, I'm going to come down and I'm gonna meet with you, I'm gonna speak with you from, from above the mercy seat." Anybody wanna hear from God.
Если вы создадите престол милосердия, я спущусь и встречусь с вами, я буду говорить с вами сверху престола милосердия". Кто-нибудь хочет услышать от Бога.
Holy Lord.
Святой Господь.
Come on every voice in the room.
Давайте на все голоса в комнате.
Holy Lord.
Святой Господь.
Raise it up.
Подними его повыше.
Holy Lord.
Святой Господь.
Come on, everybody.
Давайте все вместе.
Holy Lord.
Святой Господь.
Holy Lord.
Святой Господь.
Holy Lord.
Святой Господь.
Holy Lord.
Святой Господь.
We join in with the elders, and the living creatures and cry, "
Мы присоединяемся к старейшинам и живым существам и кричим: "
Holy." We cry, "
Святой." Мы плачем,"
Holy."
Святой."
You are worthy.
Ты достоин этого.
You are worthy.
Ты достоин этого.
That's why we cry, "
Вот почему мы плачем".
Holy." That's why we cry, "
Святой." Вот почему мы плачем".
Holy."
Святой."
That's why we lift our voices up and we cry, "
Вот почему мы возвышаем наши голоса и кричим: "
Consume us up in your presence, Lord." Cause you are welcome, you are welcome.
Поглоти нас в Твоем присутствии, Господь". Потому что добро пожаловать, всегда пожалуйста.
Just like the deer panted for the water, I want you.
Точно так же, как олень, задыхающийся в поисках воды, я хочу тебя.
Just like the deer panted for the water, tonight we want you.
Точно так же, как олень, задыхающийся в поисках воды, сегодня ночью мы хотим тебя.
Just like the deer panted for the water, we want you.
Точно так же, как олень, задыхающийся в поисках воды, мы хотим тебя.
Just like the deer panted for the water, we want you, thirsty and hungry we want you.
Точно так же, как олень, задыхающийся в поисках воды, мы хотим тебя, испытывающий жажду и голод, мы хотим тебя.
We want you.
Мы хотим тебя.





Writer(s): William Murphy Iii, Devaughn William Murphy


Attention! Feel free to leave feedback.