Lyrics and translation William Murphy - Same Grace
And
after
all
that
I've
been
through
И
после
всего,
через
что
мне
пришлось
пройти
...
I've
got
a
story
to
tell
you
Я
хочу
рассказать
тебе
одну
историю.
He
wouldn't
let
the
Devil
consume
me
Он
не
позволил
дьяволу
поглотить
меня.
Because
God
knew
He
could
use
me
Потому
что
Бог
знал,
что
он
может
использовать
меня.
And
God
is
no
respecter
of
persons
И
Бог
не
уважает
людей.
What
He's
done
for
me
Что
он
сделал
для
меня?
He'll
do
the
same
for
you
Он
сделает
то
же
самое
для
тебя.
God
is
no
respecter
of
persons
Бог
не
уважает
людей.
What
He's
done
for
me
Что
он
сделал
для
меня?
He'll
do
the
same
for
you
Он
сделает
то
же
самое
для
тебя.
Same
grace
Та
же
благодать
Same
grace
Та
же
благодать
Same
grace
Та
же
благодать
Same
grace
Та
же
благодать
God
is
no
respecter
of
persons
Бог
не
уважает
людей.
What
He's
done
for
me
Что
он
сделал
для
меня?
He'll
do
the
same
for
you
Он
сделает
то
же
самое
для
тебя.
God
is
no
respecter
of
persons
Бог
не
уважает
людей.
What
He's
done
for
me
Что
он
сделал
для
меня?
He'll
do
the
same
for
you
Он
сделает
то
же
самое
для
тебя.
Cause
He's
given
you
the
same
grace
Потому
что
он
дал
тебе
такую
же
милость
God's
given
you
the
same
grace
Бог
дал
тебе
такую
же
милость.
Same
grace
Та
же
благодать
Same
grace
Та
же
благодать
Cause
He's
given
you
the
same
grace
Потому
что
он
дал
тебе
такую
же
милость
Same
grace
Та
же
благодать
Same
grace
Та
же
благодать
Same
grace
Та
же
благодать
There's
a
grace
on
my
life
В
моей
жизни
есть
благодать.
To
release
the
glory
of
God
Чтобы
высвободить
славу
Божью
There's
a
grace
on
my
life
В
моей
жизни
есть
благодать.
To
release
the
glory
of
God
Чтобы
высвободить
славу
Божью
There's
a
grace
on
my
life
В
моей
жизни
есть
благодать.
To
release
the
glory
of
God
Чтобы
высвободить
славу
Божью
There's
a
grace
on
my
life
В
моей
жизни
есть
благодать.
To
release
the
glory
of
God
Чтобы
высвободить
славу
Божью
There's
a
grace
on
my
life
В
моей
жизни
есть
благодать.
To
release
the
glory
of
God
Чтобы
высвободить
славу
Божью
There's
a
grace
on
my
life
В
моей
жизни
есть
благодать.
To
release
the
glory
of
God
Чтобы
высвободить
славу
Божью
There's
a
grace
on
my
life
В
моей
жизни
есть
благодать.
There's
a
grace
on
my
life
В
моей
жизни
есть
благодать.
There's
a
grace
on
my
life
В
моей
жизни
есть
благодать.
And
after
all
that
I've
been
through
И
после
всего,
через
что
мне
пришлось
пройти
...
I've
got
a
story
to
tell
you
Я
хочу
рассказать
тебе
одну
историю.
He
wouldn't
let
the
Devil
consume
me...
Он
не
позволит
дьяволу
поглотить
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William H. Murphy Iii
Attention! Feel free to leave feedback.