Lyrics and translation William Orbit - Barber's Adagio for Strings (Ferry Corsten Remix) (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barber's Adagio for Strings (Ferry Corsten Remix) (Radio Edit)
Адажио Барбера для струнных (Ferry Corsten Remix) (Радио Версия)
Adios
Amigos!
Прощайте,
друзья!
It's
Not
For
Me
To
Know
Мне
не
дано
знать
Easy
come
and
easy
go
for
me
that
was
the
fun
Легко
пришло
и
легко
ушло,
для
меня
это
было
весело
It
was
something
that
I
didn't
think
was
so
bad
Это
было
то,
что
я
не
считал
таким
уж
плохим
Now
I'm
lookin'
out
my
window
but
I
don't
know
Теперь
я
смотрю
в
окно,
но
я
не
знаю
And
I've
give
up
trying
to
understand
what
I
can't
И
я
перестал
пытаться
понять
то,
чего
не
могу
I
don't
have
any
illusions
anymore
У
меня
больше
нет
иллюзий
I've
done
all
that
I
can
do
Я
сделал
всё,
что
мог
It's
not
for
me
to
know
It's
not
for
me
to
know
Мне
не
дано
знать,
мне
не
дано
знать
It's
not
for
me
to
know
It's
not
for
me
to
know
Мне
не
дано
знать,
мне
не
дано
знать
I
stood
under
the
moonlight
to
ill-luminate
myself
Я
стоял
под
лунным
светом,
чтобы
осветить
себя
Something
I
fell
into
from
being
kicked
around
То,
во
что
я
попал,
будучи
пинаемым
I
don't
have
any
illusions
anymore
У
меня
больше
нет
иллюзий
I've
done
all
that
I
can
do
Я
сделал
всё,
что
мог
It's
not
for
me
to
know
It's
not
for
me
to
know
Мне
не
дано
знать,
мне
не
дано
знать
It's
not
for
me
to
know
It's
not
for
me
to
know
Мне
не
дано
знать,
мне
не
дано
знать
No
one
seemed
to
notice
seeing
from
smoke
screen
eyes
Казалось,
никто
не
замечал,
глядя
глазами,
затянутыми
дымом
You
can
get
what
you
want
but
I
don't
think
it
is
true
Ты
можешь
получить
то,
что
хочешь,
но
я
не
думаю,
что
это
правда
I
don't
have
any
illusions
anymore
У
меня
больше
нет
иллюзий
I've
done
all
that
I
can
do
Я
сделал
всё,
что
мог
It's
not
for
me
to
know
It's
not
for
me
to
know
Мне
не
дано
знать,
мне
не
дано
знать
It's
not
for
me
to
know
It's
not
for
me
to
know
Мне
не
дано
знать,
мне
не
дано
знать
It's
not
for
me
to
know
It's
not
for
me
to
know
Мне
не
дано
знать,
мне
не
дано
знать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osman Ashraf Bashiri, Samuel Barber
Attention! Feel free to leave feedback.