Lyrics and translation William Pascal - Ma chose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
nique
le
temps
К
чёрту
время
Do
Your
Thang
clique
(c-c-pow)
Делай
своё
дело,
братва
(пум-пум)
C'est
automatique
(c-c-pow)
Это
происходит
само
собой
(пум-пум)
C'est
automatique:
la
roue
tourne
vec-a
ses
chances
Всё
само
собой:
колесо
фортуны
крутится
со
своими
шансами
Mais
c'est
la
vie:
on
sait
pas
si
elle
est
méchante
Но
это
жизнь:
мы
не
знаем,
зла
она
или
нет
Autour
d'mes
discours
il
y
a
la
pluie,
en
fait
j'suis
à
Мои
речи
окружены
дождём,
я
в
поиске
La
recherche
du
soleil
avec
ce
bruit
et
voilà
le
produit
(voilà)
Солнца
с
этим
звуком
и
вот
результат
(вот
он)
Tout
va
bien?
Mon
block
dit
le
contraire
Всё
хорошо?
Мой
район
говорит
об
обратном
Fuck
ton
glock,
mon
frère:
il
y
a
mon
clock
fix
à
hier
К
чёрту
твой
ствол,
брат:
у
меня
есть
мои
часы,
застрявшие
во
вчера
Ce
morceau
de
mon
âme
fixe
un
hombre
démoniaque
Этот
кусочек
моей
души
фиксирует
демонического
человека
Un
signal
de
mon
art
mixé
à
un
sip
de
Cognac
Сигнал
моего
искусства,
смешанный
с
глотком
коньяка
Quitte
ton
pack!
J'vis
ma
vie
en
respectant
le
tic-tac
Бросай
свою
пачку!
Я
живу
своей
жизнью,
уважая
ход
времени
Respectez!
J'repete
ce
flou
pas
votre
tip-tap
Уважай!
Я
повторяю,
этот
поток,
а
не
ваш
тик-ток
Rip
Rap:
ils
nous
ont
appelés
zombies
Покойся
с
миром,
рэп:
они
называли
нас
зомби
A
l'extreme
comme
tous
ces
mots
que
nous
avons
dit
До
крайности,
как
и
все
те
слова,
что
мы
произносили
Aujourd'hui
rien
est
sure:
même
pas
l'amour
Сегодня
ни
в
чём
нельзя
быть
уверенным:
даже
в
любви
Mais
la
voiture
de
mon
CD
a
passè
chaque
mur
Но
машина
с
моего
диска
пробила
каждую
стену
Sur
les
poèts
morts,
neuf
tètes
forts
На
мертвых
поэтах,
девять
сильных
голов
C'est
le
club
d'or
des
mètèors
pour
le
future
Это
золотой
клуб
метеоров
для
будущего
Ca
c'est
ma
chose!
Il
n'y
a
pas
d'problème
Это
моё
дело!
Нет
проблем
Ca
c'est
ma
chose!
J'vais
monter
sur
scène
Это
моё
дело!
Я
выйду
на
сцену
Ca
c'est
ma
chose!
Tu
ne
me
touches
pas
Это
моё
дело!
Ты
меня
не
трогай
Fume
de
ma
kush,
gas!
On
se
voit
alors
plus
tard
Кури
мою
травку,
детка!
Увидимся
позже
Ca
c'est
ma
chose!
Il
n'y
a
pas
d'problème
Это
моё
дело!
Нет
проблем
Ca
c'est
ma
chose!
J'vais
monter
sur
scène
Это
моё
дело!
Я
выйду
на
сцену
Ca
c'est
ma
chose!
Tu
ne
me
touches
pas
Это
моё
дело!
Ты
меня
не
трогай
Fume
de
ma
kush,
gas!
On
se
voit
alors
plus
tard
Кури
мою
травку,
детка!
Увидимся
позже
Mais
plus
tard
il
n'existe
pas
Но
"позже"
не
существует
Rap,
pas
de
Insta!
Frappe
de
la
trap,
c'est
le
blizzard
Рэп,
никакой
инсты!
Бей
по
трэпу,
это
снежная
буря
Ils
sont
25,
bâtard
le
temps
qui
passe
Им
25,
чёрт
возьми,
время
летит
La
vrealitè
de
ma
citè
apparu
sur
ton
visage
Реальность
моего
района
отразилась
на
твоём
лице
Mais
on
peut
pas,
arrêtez
moi,
mec
Но
мы
не
можем,
остановите
меня,
мужик
Le
prophète:
Mohamed!
On
te
casse:
Loaker
Пророк:
Мухаммед!
Мы
ломаем
тебя:
Лоакер
J'fait
l'effet
d'un
prof,
pas
d'un
chauffeur
Я
произвожу
впечатление
препода,
а
не
водителя
C'est
un
show
vrai:
musique
sans
m'appeler
Chopin
Это
настоящее
шоу:
музыка,
не
называй
меня
Шопеном
Gauguin
du
flow
quand
j'écris
mes
bars,
bars
Гоген
от
флоу,
когда
пишу
свои
куплеты,
куплеты
Ouais,
j'suis
un
peu
barbare:
l'amour
est
vandale
Да,
я
немного
варвар:
любовь
- это
вандал
Van
Damme!
William
Pascal
dans
tes
écouteurs
Ван
Дамм!
Уильям
Паскаль
в
твоих
наушниках
J'vis
pour
ça
mais
sans
l'argent,
qu-est-ce
que
j'peux
faire?
Я
живу
ради
этого,
но
без
денег
что
я
могу
сделать?
Au
jour
d'hui
que
tout
le
monde
rappe,
tout
le
monde
trappe
Сегодня
все
читают
рэп,
все
в
ловушке
Tout
le
monde
frappe:
j'espère
que
tout
le
monde
crack
Все
дерутся:
надеюсь,
все
сломаются
Dèpuis
huit
ans,
pas
d'
Louis
Vuitton
Восемь
лет
без
Louis
Vuitton
J'suis
sans
choix
et
sur
la
croix
comme
Jésus
avec
18
pitons
(Fuck!)
Я
без
выбора
и
на
кресте,
как
Иисус
с
18
гвоздями
(Чёрт!)
Ca
c'est
ma
chose!
Il
n'y
a
pas
d'problème
Это
моё
дело!
Нет
проблем
Ca
c'est
ma
chose!
J'vais
monter
sur
scène
Это
моё
дело!
Я
выйду
на
сцену
Ca
c'est
ma
chose!
Tu
ne
me
touches
pas
Это
моё
дело!
Ты
меня
не
трогай
Fume
de
ma
kush,
gas!
On
se
voit
alors
plus
tard
Кури
мою
травку,
детка!
Увидимся
позже
Ca
c'est
ma
chose!
Il
n'y
a
pas
d'problème
Это
моё
дело!
Нет
проблем
Ca
c'est
ma
chose!
J'vais
monter
sur
scène
Это
моё
дело!
Я
выйду
на
сцену
Ca
c'est
ma
chose!
Tu
ne
me
touches
pas
Это
моё
дело!
Ты
меня
не
трогай
Fume
de
ma
kush,
gas!
On
se
voit
alors
plus
tard
Кури
мою
травку,
детка!
Увидимся
позже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guglielmo Pascali, Riccardo Balestra
Album
Ma chose
date of release
03-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.