Lyrics and translation William Pascal - L'AMBULANZA
Chiamala,
chiamala
l'ambulanza
Позови,
позови
скорую
Chiamala,
chiamala
l'ambulanza
Позови,
позови
скорую
Chiamala,
chiamala
l'ambulanza
Позови,
позови
скорую
Chiamala,
chiamala,
ehi,
ehi
Позови,
позови,
эй,
эй
Chiamala,
chiamala
l'ambulanza
Позови,
позови
скорую
Chiamala,
chiamala
l'ambulanza
Позови,
позови
скорую
Chiamala,
chiamala
l'ambulanza
Позови,
позови
скорую
Chiamala,
chiamala,
ehi
Позови,
позови,
эй
Ho
fatto
indigestione
di
pozioni
Объелся
зелий
Il
mio
cervello
è
in
zona
rimozione
Мозг
мой
в
коме
La
testa
urla,
avverto
strane
cose
Голова
болит,
слышу
странные
голоса
Se
chiudo
gli
occhi
non
sento
le
voci
Если
закрыть
глаза,
голосов
не
слышу
Ingoio
una
pasticca
dopo
una
pasticca
Глотаю
по
таблетке
подряд
Il
cuore
è
tipo
un
mitra
o
tipo
una
marmitta
Сердце
стучит,
как
пулемет
или
выхлопная
труба
Il
diavolo
ci
gioca
non
mi
va
di
giocare
Дьявол
подначивает,
играть
не
хочу
Ho
paranoie
associate
al
sociale:
sto
male
Паранойя
в
обществе:
мне
плохо
Freddo,
freddo:
sento
freddo
Холодно,
холодно:
мне
холодно
Il
vento,
il
vento
ha
fatto
effetto
Ветер,
ветер
подействовал
Il
volto
è
bianco
e
blu
elettrico
Лицо
белое
и
синее,
как
электричество
Forse
ho
bisogno
di
un
medico
Может,
мне
нужен
врач
Mi
sento
stanco,
il
viso
è
pallido
Чувствую
усталость,
лицо
бледное
Ho
un
drago
bianco
nel
miocardio
Белый
дракон
в
моем
миокарде
Mi
sto
gettando
giù
dall'attico
Сброшусь
с
крыши
Intrappolato
senza
battito
В
ловушке
без
пульса
Chiamala,
chiamala
l'ambulanza
Позови,
позови
скорую
Chiamala,
chiamala
l'ambulanza
Позови,
позови
скорую
Chiamala,
chiamala
l'ambulanza
Позови,
позови
скорую
Chiamala,
chiamala,
ehi,
ehi
Позови,
позови,
эй,
эй
Chiamala,
chiamala
l'ambulanza
Позови,
позови
скорую
Chiamala,
chiamala
l'ambulanza
Позови,
позови
скорую
Chiamala,
chiamala
l'ambulanza
Позови,
позови
скорую
Chiamala,
chiamala,
ehi
Позови,
позови,
эй
Sono
caduto
da
solo
dentro
questa
trappola
Сам
попался
в
эту
ловушку
Il
cuore
me
l'hanno
rubato
ma
è
stata
una
bambola
Сердце
украли,
но
это
была
кукла
Il
gioco
non
mi
fa
più
uscire,
nemmeno
mi
calcola
Игра
больше
не
выпускает,
даже
не
замечает
меня
Veleno
dentro
le
mie
vene
come
una
tarantola
Яд
в
моих
венах,
как
тарантул
Sto
impazzendo
per
le
crisi
d'ansia
Схожу
с
ума
от
панических
атак
Miss
La
Morte
forse
mi
risparmia
Мисс
Смерть,
может
быть,
пощадит
меня
Dallo
spazio
meteoriti
in
saldo
Скидки
на
метеориты
из
космоса
Esperienze,
mettitele
in
spalla
Опыт,
взвали
его
на
плечи
Sto
nel
gioco,
salgo
di
livello
Я
в
игре,
повышаю
уровень
Lei
mi
salva,
io
sto
rivivendo
Она
спасает
меня,
я
оживаю
Ma
non
basta,
resto
appeso
a
un
sogno
Но
этого
мало,
вишу
на
волоске
Finché
crollo
e
cado
a
peso
morto
Пока
не
рухну
намертво
Chiamala,
chiamala
l'ambulanza
Позови,
позови
скорую
Chiamala,
chiamala
l'ambulanza
Позови,
позови
скорую
Chiamala,
chiamala
l'ambulanza
Позови,
позови
скорую
Chiamala,
chiamala,
chiamala,
chiamala
Позови,
позови,
позови,
позови
Chiamala,
chiamala
l'ambulanza
Позови,
позови
скорую
Chiamala,
chiamala
l'ambulanza
Позови,
позови
скорую
Chiamala,
chiamala
l'ambulanza
Позови,
позови
скорую
Chiamala,
chiamala,
ehi
Позови,
позови,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guglielmo Pascali
Attention! Feel free to leave feedback.