William Pascal - Schumacher - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation William Pascal - Schumacher




Schumacher
Шумахер
Ci sto dentro a 'sta roba, di testa sto fuori
Я в этом деле по уши, но мыслями где-то далеко,
Fra, come un balcone
Детка, как балкон.
Questa testa non sente ragioni, fra fuori c'è il sole
Эта голова не слушает доводы, детка, на улице солнце,
Io sto fuori stagione
А я не в сезон.
Metto chili di rabbia su chili di carta
Выливаю килограммы злости на килограммы бумаги,
No giacca firmata Ralph Lauren
Нет фирменной куртки Ralph Lauren.
Ancora non parto e stai già nel pallone
Я еще не начал, а ты уже в панике,
Fuma il cannone e colora il pallore: pantone
Куришь косяк и красишь бледность: Pantone.
È una cifra che sfaso, una cifra che sgaso
Это цифра, которая меня ломает, цифра, которая меня заводит,
Nel caso non sai qual è il nome
Если ты не знаешь, как ее назвать.
È una cifra che vado, una cifra che pago
Это цифра, к которой я иду, цифра, которую я плачу,
Peccato non sappia mai come
Жаль, я никогда не знаю как.
Qua vago carponi, se Luca si buca
Здесь я ползаю на четвереньках, если Лука проколется,
Fra dagli il carbone
Детка, дай ему угля.
Cogli il valore, già dagli albori
Улови суть, да, еще с самого начала,
È un mare di squali e tu cacci il salmone
Это море акул, а ты ловишь лосося.
Perdona il sermone, è una brutta giornata
Извини за проповедь, плохой день сегодня,
Le brutte persone si buttano in strada
Плохие люди бросаются на улицу.
È la busta che paga? C'è puzza qua dentro
Это конверт платит? Тут воняет,
Fatti un favore, rinchiuditi in casa, io porto rispetto
Сделай себе одолжение, запрись дома, я уважаю.
Mi danno del fesso e lo faccio lo stesso
Меня считают дураком, и я все равно это делаю,
Per tutto l'impegno che ho messo tu dammi 200
За все усилия, которые я приложил, дай мне 200,
Come al posto letto
Как за койко-место.
Conosco la storia, non faccio le storie
Я знаю эту историю, я не выдумываю истории,
Scusate (no ma scusate)
Извините (нет, но извините).
Sul palco divoro perché è il mio lavoro
На сцене я пожираю, потому что это моя работа,
Sucate (me la sucate)
Сосите (сосите у меня).
Ho i soldi contati, pochissimi amici
У меня мало денег, очень мало друзей,
E le mani sudate
И потные руки.
Ma almeno non pippo, non acchitto piste
Но, по крайней мере, я не придурок, не снимаю трассы,
Non sono Schumacher (no no)
Я не Шумахер (нет, нет).
Non sono Schumacher
Я не Шумахер
Non sono Schumacher (no no)
Я не Шумахер (нет, нет)
Non sono Schumacher
Я не Шумахер
Non sono Schumacher (no no)
Я не Шумахер (нет, нет)
Non sono Schumacher
Я не Шумахер
Non sono Schumacher (no no)
Я не Шумахер (нет, нет)
Non sono Schumacher (no no)
Я не Шумахер (нет, нет)
(Non sono, non sono)
не, я не)
Di amici ne ho persi, chi per la droga
Я потерял друзей, кто-то из-за наркотиков,
Chi cerca trova
Кто ищет, тот найдет.
Resto umile a scrivere versi fino a Miami
Я остаюсь скромным, пишу стихи до самого Майами,
Fino a ni-doma
До самого ни-дома.
Sogno il mio palo a concerto, ora vado a concetti
Мечтаю о своем пилоне на концерте, сейчас перехожу к концепциям,
Non parlo con questi che c'hanno i complessi perché va di moda
Не говорю с этими, у которых комплексы, потому что это модно.
La base, fra, è il mio copilota
Бит, детка, мой второй пилот,
Sto inseguendo un sogno e lo faccio da un po'
Я гонюсь за мечтой, и делаю это уже некоторое время.
In fondo sono migliorato, mi pare
В итоге я стал лучше, мне кажется.
Sai, ciò che ricevo è più di ciò che do
Знаешь, я получаю больше, чем отдаю,
Se intendo l'amore a mia madre e mio padre
Если я имею в виду любовь к моей матери и моему отцу.
Vorrei fare i soldi grazie al mio talento
Я хотел бы зарабатывать деньги благодаря своему таланту,
Per farli contenti
Чтобы сделать их счастливыми.
Sai in fondo è la musica che mi sta dentro
Знаешь, в конце концов, это музыка, которая живет во мне,
E voi che mi state un po' stretti
А вы мне немного тесноваты.
E sono uno dei migliori o forse è solo un viaggio mio
И я один из лучших, или это просто мой путь,
Cuore, polmoni e coglioni sul disco che faccio io
Сердце, легкие и яйца на диске, который я делаю.
Cosa me ne faccio di un "Bravo!"?
Что мне делать с "Браво!"?
Cosa me ne faccio di un "Bravo!"?
Что мне делать с "Браво!"?
Che in fondo io ancora ci credo
Ведь в глубине души я все еще верю,
Col cazzo che ora me ne vado
К черту, я никуда не уйду.
E sono uno dei migliori o forse è solo un viaggio mio
И я один из лучших, или это просто мой путь,
Cuore, polmoni e coglioni sul disco che faccio io
Сердце, легкие и яйца на диске, который я делаю.
Cosa me ne faccio di un "Bravo!"?
Что мне делать с "Браво!"?
Cosa me ne faccio di un "Bravo!"?
Что мне делать с "Браво!"?
Che in fondo io ancora ci credo
Ведь в глубине души я все еще верю,
Col cazzo che ora me ne vado
К черту, я никуда не уйду.
In ogni paesi ci sono tanti, tanti belle cose
В каждой стране есть много, много красивых вещей,
Ahm, la, la cosa più bella è mangiare
Ахм, самая красивая вещь - это еда.
In Italia per me numero uno e
В Италии для меня номер один, и
La birra è sicuro meglio, ah, in, in Germania
Пиво, конечно, лучше, а, в, в Германии.





Writer(s): Edoardo Di Fazio, Guglielmo Pascali


Attention! Feel free to leave feedback.