William S. Burroughs - A Thanksgiving Prayer - translation of the lyrics into German




A Thanksgiving Prayer
Ein Dankgebet zu Thanksgiving
For John Dillinger
Für John Dillinger
In hope he is still alive
In der Hoffnung, dass er noch lebt
Thanks for the wild turkey and the Passenger Pigeons, destined to be shit out through wholesome American guts
Danke für den wilden Truthahn und die Wandertauben, dazu bestimmt, durch gesunde amerikanische Därme ausgeschissen zu werden
Thanks for a Continent to despoil and poison
Danke für einen Kontinent zum Plündern und Vergiften
Thanks for Indians to provide a modicum of challenge and danger
Danke für Indianer, um ein Minimum an Herausforderung und Gefahr zu bieten
Thanks for vast herds of bison to kill and skin, leaving the carcass to rot
Danke für riesige Bisonherden zum Töten und Häuten, den Kadaver zum Verrotten zurücklassend
Thanks for bounties on wolves and coyotes
Danke für Kopfgelder auf Wölfe und Kojoten
Thanks for the AMERICAN DREAM to vulgarize and falsify until the bare lies shine through
Danke für den AMERIKANISCHEN TRAUM zum Vulgarisieren und Verfälschen, bis die nackten Lügen durchscheinen
Thanks for the KKK, for nigger-killing lawmen feeling their notches, for decent church-going women with their mean, pinched, bitter, evil faces
Danke für den KKK, für Nigger-tötende Gesetzeshüter, die ihre Kerben fühlen, für anständige, kirchengängerische Frauen mit ihren gemeinen, verkniffenen, bitteren, bösen Gesichtern
Thanks for "Kill a Queer for Christ" stickers
Danke für "Töte einen Schwulen für Christus"-Aufkleber
Thanks for laboratory AIDS
Danke für Labor-AIDS
Thanks for Prohibition and the War Against Drugs
Danke für die Prohibition und den Krieg gegen Drogen
Thanks for a country where nobody is allowed to mind his own business
Danke für ein Land, in dem niemand sich um seine eigenen Angelegenheiten kümmern darf
Thanks for a nation of finks
Danke für eine Nation von Spitzeln
Yes,
Ja,
Thanks for all the memories... all right, let's see your arms...
Danke für all die Erinnerungen... na gut, zeig mir deine Arme...
You always were a headache and you always were a bore
Du warst immer eine Plage und du warst immer langweilig
Thanks for the last and greatest betrayal of the last and greatest of human dreams.
Danke für den letzten und größten Verrat am letzten und größten der menschlichen Träume.





Writer(s): William Burroughs, Frank Denning


Attention! Feel free to leave feedback.