Lyrics and translation William S. Burroughs - A Thanksgiving Prayer
For
John
Dillinger
Для
Джона
Диллинджера
In
hope
he
is
still
alive
В
надежде,
что
он
все
еще
жив.
Thanks
for
the
wild
turkey
and
the
Passenger
Pigeons,
destined
to
be
shit
out
through
wholesome
American
guts
—
Спасибо
за
дикую
индейку
и
пассажирских
голубей,
которым
суждено
быть
посаженными
через
здоровые
американские
кишки
—
Thanks
for
a
Continent
to
despoil
and
poison
—
Спасибо
за
континент,
чтобы
грабить
и
отравлять.
Thanks
for
Indians
to
provide
a
modicum
of
challenge
and
danger
—
Спасибо
за
то,
что
индейцы
предоставили
нам
хоть
каплю
вызова
и
опасности.
—
Thanks
for
vast
herds
of
bison
to
kill
and
skin,
leaving
the
carcass
to
rot
—
Спасибо
за
огромные
стада
бизонов,
которых
можно
убить
и
освежевать,
оставив
тушу
гнить
—
Thanks
for
bounties
on
wolves
and
coyotes
—
Спасибо
за
щедрость
на
волков
и
койотов
—
Thanks
for
the
AMERICAN
DREAM
to
vulgarize
and
falsify
until
the
bare
lies
shine
through
—
Спасибо
за
американскую
мечту,
которую
нужно
вульгаризировать
и
фальсифицировать
до
тех
пор,
пока
не
проглянет
голая
ложь.
—
Thanks
for
the
KKK,
for
nigger-killing
lawmen
feeling
their
notches,
for
decent
church-going
women
with
their
mean,
pinched,
bitter,
evil
faces
—
Спасибо
за
ККК,
за
убивающих
ниггеров
полицейских,
чувствующих
свои
зазубрины,
за
порядочных
женщин,
идущих
в
церковь,
с
их
жалкими,
зажатыми,
горькими,
злыми
лицами
—
Thanks
for
"Kill
a
Queer
for
Christ"
stickers
—
Спасибо
за
наклейки
"Убей
педика
за
Христа".
—
Thanks
for
laboratory
AIDS
—
Спасибо
за
лабораторные
пособия
—
Thanks
for
Prohibition
and
the
War
Against
Drugs
—
Спасибо
за
сухой
закон
и
войну
с
наркотиками
—
Thanks
for
a
country
where
nobody
is
allowed
to
mind
his
own
business
—
Спасибо
за
страну,
где
никому
не
позволено
совать
нос
не
в
свое
дело
—
Thanks
for
a
nation
of
finks
—
Спасибо
за
нацию
финков
—
Thanks
for
all
the
memories...
all
right,
let's
see
your
arms...
Спасибо
за
все
воспоминания...
ладно,
давай
посмотрим
на
твои
руки...
You
always
were
a
headache
and
you
always
were
a
bore
Ты
всегда
была
головной
болью
и
всегда
была
занудой.
Thanks
for
the
last
and
greatest
betrayal
of
the
last
and
greatest
of
human
dreams.
Спасибо
за
последнее
и
величайшее
предательство
последней
и
величайшей
человеческой
мечты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Burroughs, Frank Denning
Attention! Feel free to leave feedback.