Lyrics and translation William S. Burroughs - Sexual Conditioning
My
first
reading
tonight
is
an
extension
and
amplification
of
an
article
I
wrote
for
"
Мое
первое
чтение
сегодня
вечером-это
продолжение
и
усиление
статьи,
которую
я
написал
для
"
The
Gay
Liberation
Book"
which
was
published
by
Ramparts
Press,
and
it
was
called
"
Книга
об
освобождении
геев",
которая
была
издана
"Рампартс
пресс"
и
называлась
"
Sexual
Conditioning".
Сексуальная
Обусловленность".
Sexual
morality
in
the
western
world
is
based
on
the
Bible,
and
especially
on
the
teachings
of
Saint
Paul,
which
presume
to
impose
one
arbitrary
and
dogmatic
standard
of
sexual
behavior
on
all
people
everywhere
and
forever.
Сексуальная
мораль
в
западном
мире
основана
на
Библии,
и
особенно
на
учении
Святого
Павла,
которое
предполагает
навязывание
одного
произвольного
и
догматического
стандарта
сексуального
поведения
всем
людям
повсюду
и
навсегда.
The
teachings
of
Saint
Paul
are
now
dead
and
unworkable.
Учение
Святого
Павла
теперь
мертво
и
неосуществимо.
Dead,
since
the
pill
has
seperated
sexual
pleasure
from
reproduction.
Мертв,
поскольку
таблетка
отделила
сексуальное
удовольствие
от
размножения.
Dead,
since
overpopulation
has
made
reproduction
something
to
be
curtailed
rather
than
encouraged.
Мертвы,
поскольку
перенаселение
сделало
размножение
чем-то,
что
должно
быть
сокращено,
а
не
поощрено.
Dead,
since
experiments
have
shown
that
sexual
desire
is
a
matter
of
stimulating
certain
brain
areas,
and
that
such
stimulation
is
purely
arbitrary.
Мертв,
поскольку
эксперименты
показали,
что
сексуальное
желание-это
вопрос
стимуляции
определенных
областей
мозга,
и
что
такая
стимуляция
совершенно
произвольна.
Admittedly,
homosexuals
can
be
conditioned
to
react
sexually
to
a
woman
or
to
an
old
boot,
for
that
matter.
Надо
признать,
гомосексуалистов
можно
приучать
сексуально
реагировать
на
женщину
или
на
старый
ботинок,
если
уж
на
то
пошло.
In
fact,
both
homo
and
heterosexual
experimental
subjects
have
been
conditioned
to
react
sexually
to
a
boot.
Фактически,
как
гомо,
так
и
гетеросексуальные
подопытные
были
приучены
сексуально
реагировать
на
ботинок.
To
an
old
boot.
К
старому
ботинку.
You
can
save
a
lot
of
money
that
way.
Так
можно
сэкономить
кучу
денег.
In
the
same
way,
heterosexual
males
can
be
conditioned
to
react
sexually
to
other
men.
Точно
так
же
гетеросексуальные
мужчины
могут
быть
приучены
сексуально
реагировать
на
других
мужчин.
Who
is
to
say
that
one
is
more
desirable
than
the
other?
Кто
скажет,
что
один
желаннее
другого?
And
who
is
competent
to
lay
down
sexual
dogmas
and
impose
them
on
others?
И
кто
правомочен
устанавливать
сексуальные
догмы
и
навязывать
их
другим?
The
latter-day
apologists
of
Saint
Paul,
who
call
themselves
psychiatrists,
have
little
to
recommend
them
but
their
bad
statistics.
Современные
апологеты
Святого
Павла,
называющие
себя
психиатрами,
мало
что
могут
им
посоветовать,
кроме
скверной
статистики.
Psychiatrists
say
they
need
more
money
and
more
personnel
to
deal
with
the
ever-growing
problem
of
mental
illness,
and
the
more
money
and
personnel
channeled
into
this
bottomless
pit,
the
higher
the
statistics
on
mental
illness
climb.
Психиатры
говорят,
что
им
нужно
больше
денег
и
больше
персонала,
чтобы
справиться
с
постоянно
растущей
проблемой
психических
заболеваний,
и
чем
больше
денег
и
персонала
направляется
в
эту
бездонную
яму,
тем
выше
поднимается
статистика
психических
заболеваний.
It
is
indeed
an
ever-growing
problem
at
this
rate.
Это
действительно
растущая
проблема
при
таких
темпах.
Personally,
I
think
that
mental
illness
is
largely
a
psychiatric
invention.
Лично
я
считаю,
что
психические
заболевания-в
основном
психиатрическое
изобретение.
On
December
3rd,
1973,
the
American
Psychiatric
Association
decided
that
homosexuality
would
no
longer
be
considered
a
mental
deviation.
3 декабря
1973
года
Американская
психиатрическая
ассоциация
решила,
что
гомосексуализм
больше
не
будет
считаться
психическим
отклонением.
Well,
if
they
have
more
mental
patients
now
than
they
can
handle,
it
would
seem
to
be
a
step
in
the
right
direction
to
remove
homosexuals
from
this
category.
Что
ж,
если
сейчас
у
них
больше
душевнобольных,
чем
они
могут
вынести,
это
будет
шагом
в
правильном
направлении-убрать
гомосексуалистов
из
этой
категории.
But
the
decision
has
caused
a
storm
of
protest.
Но
это
решение
вызвало
бурю
протеста.
One
psychiatrist
compared
the
decision
to
a
"psychiatric
Watergate,
which
we
hope
won't
be
our
Waterloo".
Один
психиатр
сравнил
это
решение
с
"психиатрическим
Уотергейтом,
который,
как
мы
надеемся,
не
станет
нашим
Ватерлоо".
They
just
don't
like
to
see
any
prospective
patients
escaping.
Им
просто
не
нравится
видеть,
как
будущие
пациенты
убегают.
It
could
start
a
mass
walkout.
Это
может
привести
к
массовому
выходу.
Charles
Socarides,
associate
clinical
professor
of
psychiatry
at
the
Albert
Einstein
clinic,
staunchly
opposes
the
new
APA
approach:
"
Чарльз
Сокаридес,
адъюнкт
- профессор
психиатрии
в
клинике
Альберта
Эйнштейна,
решительно
выступает
против
нового
подхода
АПА:
"
The
APA
has
done
what
all
civilizations
have
trembled
to
do...
АПА
сделала
то,
ради
чего
трепетали
все
цивилизации...
Tamper
with
the
biologic
row
between
the
sexes."
Вмешаться
в
биологический
ряд
полов.
Well
just
fancy
that.
Ну,
просто
представь
себе
это.
And
in
a
letter
to
"
И
в
письме
к
...
Playboy"
in
June
of
1970,
Dr.
"Плейбой"
в
июне
1970
года,
Доктор
...
Socarides
says,
"500
million
years
of
evolution
have
established
the
male/female
standard
as
the
functionally
healthy
pattern
of
human
sexual
fulfillment."
Сокаридес
говорит:
"500
миллионов
лет
эволюции
установили
стандарт"
мужчина
/ женщина
"как
функционально
здоровый
образец
сексуального
удовлетворения
человека".
Now
just
a
minute
here,
Doctor.
Подождите
минутку,
доктор.
The
human
species
is
not
more
than
one
million
years
old,
according
to
the
earliest
human
remains
so
far
discovered.
Человеческому
виду
не
более
миллиона
лет,
если
верить
самым
ранним
из
обнаруженных
до
сих
пор
человеческих
останков.
Now,
other
species
have
had
a
longer
run.
Теперь
у
других
видов
был
более
долгий
путь.
300
million
years
have
established
a
big
mouth
that
can
bite
almost
anything
off,
and
a
gut
that
can
digest
it
as
a
functionally
healthy
pattern
for
sharks.
300
миллионов
лет
создали
большой
рот,
который
может
откусить
почти
все,
и
кишечник,
который
может
переварить
это,
как
функционально
здоровый
образец
для
акул.
Some
millions
of
years,
I
think
about
130
million
years,
more
or
less,
established
large
size
as
functionally
healthy
for
dinosaurs.
Несколько
миллионов
лет,
я
думаю,
около
130
миллионов
лет,
более
или
менее,
установили
большие
размеры
как
функционально
здоровые
для
динозавров.
What
may
be
functionally
healthy
at
one
time,
is
not
necessarily
so
under
altered
conditions,
as
the
bones
of
discontinued
models
bear
silent
witness.
То,
что
может
быть
функционально
здоровым
в
одно
время,
не
обязательно
является
таковым
в
измененных
условиях,
о
чем
молчаливо
свидетельствуют
кости
снятых
с
производства
моделей.
But
sharks,
dinosaurs,
and
psychiatrists
don't
want
to
change.
Но
акулы,
динозавры
и
психиатры
не
хотят
меняться.
The
sexual
revolution
is
now
moving
into
the
electronic
stage.
Сексуальная
революция
переходит
на
электронную
стадию.
Recent
experiments
in
electric
brain
stimulation
indicate
that
sexual
excitement
and
orgasm
can
be
produced
at
push-button
control
or
push-button
choice,
depending
on
who
is
pushing
the
button.
Недавние
эксперименты
по
электростимуляции
мозга
показали,
что
сексуальное
возбуждение
и
оргазм
могут
быть
вызваны
нажатием
кнопки
или
выбором
кнопки,
в
зависимости
от
того,
кто
нажимает
кнопку.
Control
buttons
to
the
people.
Кнопки
управления
для
людей.
None
of
these
bits
of
technology
are
in
the
future;
the
knowledge
and
most
of
the
hardware
exists
today.
Ни
одна
из
этих
технологий
не
существует
в
будущем;
знания
и
большая
часть
оборудования
существуют
сегодня.
In
terms
of
human
sexuality,
what
could
it
mean?
Что
бы
это
значило
с
точки
зрения
человеческой
сексуальности?
It
could
mean
you
can
plug
in
anything
you
want.
Это
может
означать,
что
ты
можешь
подключить
все,
что
захочешь.
Experiments
in
autonomic
shaping
have
demonstrated
that
subjects
can
learn
to
control
these
responses
and
reproduce
them
at
will,
once
they
learn
where
the
neuro-buttons
are
located.
Эксперименты
с
автономным
формированием
показали,
что
испытуемые
могут
научиться
контролировать
эти
реакции
и
воспроизводить
их
по
своему
желанию,
как
только
они
узнают,
где
находятся
нейро-кнопки.
Just
decide
what
you
want
and
your
local
sex
adjustment
center
will
match
your
brainwaves
and
provide
you
with
a
suitable
mate
of
whatever
sex,
real
or
imaginary,
while
you
wait.
Просто
решите,
чего
вы
хотите,
и
ваш
местный
центр
сексуальной
адаптации
будет
соответствовать
вашим
мозговым
волнам
и
предоставит
вам
подходящего
партнера
любого
пола,
реального
или
воображаемого,
пока
вы
ждете.
It
is
now
possible
to
provide
every
man
and
woman
with
the
best
sex
kicks
he
or
she
can
tolerate
without
blowing
a
fuse.
Теперь
можно
обеспечить
каждого
мужчину
и
женщину
самыми
лучшими
сексуальными
удовольствиями,
которые
он
может
вынести,
не
перегорая.
Any
candidate
running
on
that
ticket
should
poll
a
lot
of
votes
and
bring
a
lot
of
issues
right
out
into
the
open.
Любой
кандидат,
баллотирующийся
по
этому
билету,
должен
набрать
много
голосов
и
вынести
множество
вопросов
на
всеобщее
обозрение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William S. Burroughs
Attention! Feel free to leave feedback.