Lyrics and translation William Segerdahl - Det Kanske Inte är Så Farligt?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det Kanske Inte är Så Farligt?
Может, не так всё и плохо?
Vi
har
sagt
att
vi
ska
pausa
nu
Мы
решили
сделать
паузу,
Ser
det
tydligt
när
jag
zoomar
ut
Теперь
я
вижу
чётко,
глядя
со
стороны,
Att
det
är
dig
som
jag
saknar
trots
allt
Что
всё-таки
скучаю
по
тебе,
Fastän
vi
bråkat
om
allt
Хотя
мы
ругались
из-за
всего.
Fan,
det
suger
å
va
mig
just
nu
Чёрт,
быть
мной
сейчас
— полный
отстой.
För
det
verkar
som
du
Ведь,
похоже,
ты
Har
bestämt
att
vi
två
är
slut
Решила,
что
нам
конец.
Så
vad
gör
jag
nu?
И
что
же
мне
теперь
делать?
Det
kanske
inte
är
så
farligt?
Может,
не
так
всё
и
плохо?
Ja,
det
blir
bättre
om
tiden
får
gå
Да,
станет
легче
со
временем,
Och
allting
kommer
bli
som
vanligt
И
всё
будет
как
прежде
Till
slut
(till
slut),
men
du
(men
du)
В
конце
концов
(в
конце
концов),
но
ты
(но
ты)...
Jag
har
tänkt
jag
borde
ringa
dig
ikväll
Я
думал
позвонить
тебе
сегодня
вечером,
Men,
vi
kommer
hamna
där
igen
Но
мы
снова
окажемся
в
той
же
точке.
Så
det
kanske
inte
är
så
farligt
Так
что,
может,
не
так
всё
и
плохо
Ändå
(ändå),
ändå
Всё-таки
(всё-таки),
всё-таки.
Vi
var
för
unga
för
att
träffa
nån
Мы
были
слишком
молоды
для
отношений,
Som
om
det
skulle
spela
någon
roll
Как
будто
это
имеет
значение.
För
jag
såg
mig
själv
i
dig
Ведь
я
видел
себя
в
тебе,
Att
allt
skulle
ordna
sig
Верил,
что
всё
наладится.
Vi
som
aldrig
skulle
bli
som
dem
Мы,
которые
никогда
не
станем
как
они.
För
det
verkar
som
du
Ведь,
похоже,
ты
Har
bestämt
att
vi
två
är
slut
Решила,
что
нам
конец.
Så
vad
gör
jag
nu?
И
что
же
мне
теперь
делать?
Det
kanske
inte
är
så
farligt?
Может,
не
так
всё
и
плохо?
Ja,
det
blir
bättre
om
tiden
får
gå
Да,
станет
легче
со
временем,
Och
allting
kommer
bli
som
vanligt
И
всё
будет
как
прежде
Till
slut
(till
slut),
men
du
(men
du)
В
конце
концов
(в
конце
концов),
но
ты
(но
ты)...
Jag
har
tänkt
jag
borde
ringa
dig
ikväll
(tänkt
jag
borde
ringa
dig)
Я
думал
позвонить
тебе
сегодня
вечером
(думал
позвонить
тебе),
Men,
vi
kommer
hamna
där
igen
Но
мы
снова
окажемся
в
той
же
точке.
Så
det
kanske
inte
är
så
farligt
Так
что,
может,
не
так
всё
и
плохо
Ändå
(ändå),
ändå
Всё-таки
(всё-таки),
всё-таки.
Jag
har
inget
kvar,
ingenting
У
меня
ничего
не
осталось,
ничего,
Ingenting
som
gör
mig
lika
dum
och
blind
Что
делало
бы
меня
таким
же
глупым
и
слепым.
Om
jag
vill
kan
jag
göra
vad
jag
vill
Если
захочу,
могу
делать,
что
угодно
(Jag
vill,
jag
vill,
jag
vill)
(Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу).
Jag
har
inget
kvar,
ingenting
У
меня
ничего
не
осталось,
ничего,
Ingenting
som
gör
mig
lika
dum
och
blind
Что
делало
бы
меня
таким
же
глупым
и
слепым.
Om
jag
vill
kan
jag
göra
vad
jag
vill
Если
захочу,
могу
делать,
что
угодно.
Det
kanske
inte
är
så
farligt?
Может,
не
так
всё
и
плохо?
Ja,
det
blir
bättre
om
tiden
får
gå
Да,
станет
легче
со
временем,
Och
allting
kommer
bli
som
vanligt
И
всё
будет
как
прежде
Till
slut
(till
slut),
men
du
(men
du)
В
конце
концов
(в
конце
концов),
но
ты
(но
ты)...
Jag
har
tänkt
jag
borde
ringa
dig
ikväll
(tänkt
jag
borde
ringa
dig)
Я
думал
позвонить
тебе
сегодня
вечером
(думал
позвонить
тебе),
Men,
vi
kommer
hamna
där
igen
(hamna
där
igen)
Но
мы
снова
окажемся
в
той
же
точке
(окажемся
в
той
же
точке).
Så
det
kanske
inte
är
så
farligt
Так
что,
может,
не
так
всё
и
плохо
Ändå
(ändå),
ändå
Всё-таки
(всё-таки),
всё-таки.
Det
kanske
inte
är
så
farligt,
nej
Может,
не
так
всё
и
плохо,
нет.
Jag
har
tänkt
jag
borde
ringa
dig
ikväll
(tänkt
jag
borde
ringa
dig)
Я
думал
позвонить
тебе
сегодня
вечером
(думал
позвонить
тебе),
Men,
vi
kommer
hamna
där
igen
Но
мы
снова
окажемся
в
той
же
точке.
Så
det
kanske
inte
är
så
farligt,
ändå
Так
что,
может,
не
так
всё
и
плохо,
всё-таки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fredrik Sonefors, Martin Tjarnberg, Jimmy Jansson, William Segerdahl
Attention! Feel free to leave feedback.