Lyrics and translation William Segerdahl - FRI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
var
nog
aldrig
bra
för
dig
Возможно,
я
никогда
не
был
хорош
для
тебя.
Men
tanken
om
oss
två,
det
var
nåt
annat
Но
мысль
о
нас
двоих
была
чем-то
другим.
Ja,
det
var
nåt
annat
Да,
это
было
что-то
другое.
Sa
du
vill
försöka
börja
om
Так
ты
хочешь
попробовать
начать
все
сначала
Hitta
det
vi
kanske
hade
nån
gång
Найти
то,
что
мы
могли
бы
иметь
в
какой-то
момент.
Men
hade
vi
det
nån
gång?
Но
было
ли
оно
у
нас
когда-нибудь?
För
jag
har
slutat
tänka
på
dig
mer
och
mer
Потому
что
я
перестал
думать
о
тебе
все
больше
и
больше.
Och
jag
tror
utan
oss
kommer
jag
bli
hel
И
я
думаю,
что
без
нас
я
буду
цел.
För
jag
känner
mig
fri
nu
Потому
что
теперь
я
чувствую
себя
свободной.
Jag
har
klarat
mig
rätt
bra
sen
du
drog
У
меня
все
хорошо
с
тех
пор
как
ты
ушла
Du
vill
ha
mig
tillbaks,
men
du
Ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся,
но
ты
...
Jag
är
ingenting
du
nånsin
kommer
få
Я-ничто,
чего
ты
никогда
не
получишь.
För
jag
känner
mig
fri
nu
Потому
что
теперь
я
чувствую
себя
свободной.
Jag
har
klarat
mig
rätt
bra
sen
du
drog
У
меня
все
хорошо
с
тех
пор
как
ты
ушла
Nu
vill
du
ha
mig
tillbaks,
men
du
Теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся,
но
ты
...
Du
kommer
aldrig
få
mig
igen,
nu
Теперь
я
больше
никогда
не
буду
твоей.
När
hela
världen
föll
för
oss
Когда
весь
мир
влюбился
в
нас.
Var
det
bara
jag
som
kunde
släppa
taget
Неужели
только
я
мог
отпустить?
Kunde
släppa
taget
Мог
бы
отпустить
För
jag
har
slutat
tänka
på
dig
mer
och
mer
Потому
что
я
перестал
думать
о
тебе
все
больше
и
больше.
Och
jag
tror
utan
oss
kommer
jag
bli
hel
И
я
думаю,
что
без
нас
я
буду
цел.
För
jag
känner
mig
fri
nu
Потому
что
теперь
я
чувствую
себя
свободной.
Jag
har
klarat
mig
rätt
bra
sen
du
drog
У
меня
все
хорошо
с
тех
пор
как
ты
ушла
Du
vill
ha
mig
tillbaks,
men
du
Ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся,
но
ты
...
Jag
är
ingenting
du
nånsin
kommer
få
Я-ничто,
чего
ты
никогда
не
получишь.
För
jag
känner
mig
fri
nu
Потому
что
теперь
я
чувствую
себя
свободной.
Jag
har
klarat
mig
rätt
bra
sen
du
drog
У
меня
все
хорошо
с
тех
пор
как
ты
ушла
Nu
vill
du
ha
mig
tillbaks,
men
du
Теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся,
но
ты
...
Du
kommer
aldrig
få
mig
igen,
nu
Теперь
я
больше
никогда
не
буду
твоей.
Jag
har
det
bättre
utan
dig
Мне
лучше
без
тебя.
Jag
tror
du
har
det
bättre
utan
mig
(Bättre
utan
mig)
Я
думаю,
тебе
лучше
без
меня
(лучше
без
меня).
För
jag
känner
mig
fri,
mm
Потому
что
я
чувствую
себя
свободной,
мм
Du
kanske
känner
dig
fri
Ты
можешь
чувствовать
себя
свободным.
För
jag
känner
mig
fri
nu
Потому
что
теперь
я
чувствую
себя
свободной.
Jag
har
klarat
mig
rätt
bra
sen
du
drog
У
меня
все
хорошо
с
тех
пор
как
ты
ушла
Du
vill
ha
mig
tillbaks,
men
du
Ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся,
но
ты
...
Jag
är
ingenting
du
nånsin
kommer
få
Я-ничто,
чего
ты
никогда
не
получишь.
För
jag
känner
mig
fri
nu
Потому
что
теперь
я
чувствую
себя
свободной.
Jag
har
klarat
mig
rätt
bra
sen
du
drog
У
меня
все
хорошо
с
тех
пор
как
ты
ушла
Nu
vill
du
ha
mig
tillbaks,
men
du
Теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся,
но
ты
...
Du
kommer
aldrig
få
mig
igen,
nu
Теперь
я
больше
никогда
не
буду
твоей.
För
jag
känner
mig
fri
Потому
что
я
чувствую
себя
свободной.
Du
kanske
känner
dig
fri
Ты
можешь
чувствовать
себя
свободным.
För
jag
känner
mig
fri
Потому
что
я
чувствую
себя
свободной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arvid Nyberg, William Samuel Segerdahl, Carl Philip Stroem
Attention! Feel free to leave feedback.