Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Get Behind That
Ich kann nicht damit leben
Let's
go,
ready?
From
the
top
Los
geht's,
bereit?
Von
vorn
My
favorite
shows
on
TV
have
twelve
minutes
of
advertising
Meine
Lieblingssendungen
im
Fernsehen
haben
zwölf
Minuten
Werbung
I
can't
get
behind
that
kind
of
time
Ich
kann
nicht
mit
dieser
Art
von
Zeit
umgehen
Eat
quickly,
drive
faster,
make
more
money
now
Iss
schnell,
fahr
schneller,
mach
mehr
Geld
jetzt
I
can't
get
behind
that
Ich
kann
nicht
damit
leben
My
kids
say,
"He
said
to
me,
and
I'm
like
and
he's
like
and
she's
like"
Meine
Kinder
sagen:
"Er
sagte
zu
mir,
und
ich
so
und
er
so
und
sie
so"
It's
all,
he's
all,
she's
all
Es
ist
alles,
er
ist
alles,
sie
ist
alles
I
can't
get
behind
that
kind
of
like,
English
Ich
kann
nicht
mit
dieser
Art
von
Englisch
leben
That'll
be
six
to
eight
weeks
before
delivery
Das
wird
sechs
bis
acht
Wochen
Lieferzeit
brauchen
The
rising
oceans,
the
warming
temperatures
Die
steigenden
Meere,
die
wärmenden
Temperaturen
The
dying
polar
bears
no,
tigers
in
fifty
years
Die
sterbenden
Eisbären
nein,
Tiger
in
fünfzig
Jahren
Rising
poison
in
the
air
and
water
Zunehmendes
Gift
in
Luft
und
Wasser
I
can't
understand
why
the
price
of
gas
suddenly
rises
Ich
verstehe
nicht,
warum
der
Benzinpreis
plötzlich
steigt
When
oil
goes
up
Wenn
Öl
teurer
wird
But
takes
months
to
go
down
long
after
oil
falls
Aber
Monate
braucht,
um
zu
fallen,
lange
nachdem
Öl
sinkt
I
can't
get
behind
any
of
that
Ich
kann
nichts
davon
akzeptieren
I
can't
get
behind
the
Gods,
who
are
more
vengeful,
angry,
and
Ich
kann
nicht
mit
Göttern
leben,
die
rachsüchtiger,
wütender
und
Dangerous
if
you
don't
believe
in
them
Gefährlicher
sind,
wenn
man
nicht
an
sie
glaubt
Why
can't
all
these
Gods
just
get
along?
Warum
können
all
diese
Götter
nicht
einfach
miteinander
auskommen?
I
mean,
they're
omnipotent
and
omnipresent,
what's
the
problem?
Ich
meine,
sie
sind
allmächtig
und
allgegenwärtig,
wo
ist
das
Problem?
What's
the
problem?
What
about
the
men
who
say
Wo
ist
das
Problem?
Was
ist
mit
den
Männern,
die
sagen
"Do
as
I
do,
believe
in
what
I
say,
for
your
own
good
"Tu,
was
ich
tue,
glaube,
was
ich
sage,
zu
deinem
eigenen
Besten
Or
I'll
kill
you",
I
can't
get
behind
that
Oder
ich
töte
dich",
ich
kann
das
nicht
akzeptieren
I
can't
get
behind
that
Ich
kann
nicht
damit
leben
Everybody
knows
everything
about
all
of
us
Jeder
weiß
alles
über
jeden
von
uns
That's
too
much
knowledge
Das
ist
zu
viel
Wissen
I
can't
get
behind
that
Ich
kann
nicht
damit
leben
Yeah,
and
what
about
student
drivers
using
my
streets
to
learn?
Ja,
und
was
ist
mit
Fahranfängern,
die
meine
Straßen
zum
Lernen
nutzen?
If
you
learn
to
play
the
drums
you
got
to
go
to
a
studio
Wenn
du
Schlagzeug
lernst,
musst
du
in
ein
Studio
gehen
Go
to
a
parking
lot,
for
God's
sake,
why
are
you
jeopardizing
my
life?
Geh
auf
einen
Parkplatz,
um
Gottes
willen,
warum
riskierst
du
mein
Leben?
I
can't
get
behind
a
student
driver
Ich
kann
keinen
Fahranfänger
akzeptieren
I
can't
behind
a
driver
who
drives
like
a
student
driver
Ich
kann
keinen
Fahrer
akzeptieren,
der
fährt
wie
ein
Anfänger
If
you're
going
to
drive
an
urban
assault
vehicle
then
get
off
the
phone
Wenn
du
ein
städtisches
Angriffsfahrzeug
fährst,
dann
leg
das
Telefon
weg
And
keep
your
eyes
on
the
road
Und
behalte
die
Augen
auf
der
Straße
Lifetime
guarantee?
Who's
lifetime?
Not
mine
Lebenslange
Garantie?
Wessen
Leben?
Nicht
meins
I
haven't
that
much
time
left,
let's
make
it
yours
Ich
habe
nicht
so
viel
Zeit
übrig,
machen
wir
es
deins
Everybody's
got
a
longer
life
than
me
Jeder
hat
ein
längeres
Leben
als
ich
The
leaf
blowers,
is
there
anything
more
futile?
Die
Laubbläser,
gibt
es
etwas
Vergeblichteres?
Car
alarms,
clap
off,
clap
on,
spam
Autoalarme,
Klatsch
aus,
Klatsch
an,
Spam
Size
matters,
no,
it
doesn't
Größe
zählt,
nein,
tut
sie
nicht
Yes,
it
does,
no,
it
doesn't
Ja,
tut
sie,
nein,
tut
sie
nicht
Yes,
it
does,
no,
it
doesn't
Ja,
tut
sie,
nein,
tut
sie
nicht
Yes,
it
does,
no,
it
doesn't
no,
it
doesn't
Ja,
tut
sie,
nein,
tut
sie
nicht
nein,
tut
sie
nicht
Yes,
it
does!
Yes,
it
does
Ja,
tut
sie!
Ja,
tut
sie
My
phone
rings,
make
millions
in
minutes
Mein
Telefon
klingelt,
mach
Millionen
in
Minuten
It's
a
computer,
lose
inches
in
hours
Es
ist
ein
Computer,
verliere
Zentimeter
in
Stunden
Leave
me
the
Hell
alone,
eat
more
spend
less
Lass
mich
in
Ruhe,
iss
mehr,
gib
weniger
aus
The
Colonel
is
breakdancing,
give
me
a
break
Der
Colonel
macht
Breakdance,
gib
mir
eine
Pause
Credit
terms
raised
Kreditbedingungen
erhöht
I
can't
get
behind
any
of
that
Ich
kann
nichts
davon
akzeptieren
I
can't
get
behind
so-called
singers
that
can't
carry
a
tune
Ich
kann
nicht
mit
sogenannten
Sängern
leben,
die
keine
Melodie
halten
können
Get
paid
for
talking,
how
easy
is
that?
Werden
fürs
Reden
bezahlt,
wie
einfach
ist
das?
Well,
maybe
I
could
get
behind
that
Nun,
vielleicht
könnte
ich
damit
leben
Well,
I
can't,
if
you
have
to
fix
it
with
a
computer
Nun,
ich
kann
nicht,
wenn
du
es
mit
einem
Computer
reparieren
musst
Quantized,
pitch
corrected,
and
overly
inspected
Quantisiert,
tonkorrigiert
und
übermäßig
inspiziert
Then
you
can't
do
it,
and
I
can't
get
behind
that
Dann
kannst
du
es
nicht,
und
ich
kann
das
nicht
akzeptieren
I
can't
get
behind
a
fat
ass
Ich
kann
keinen
dicken
Hintern
akzeptieren
Yeah,
Bill,
can
you
turn
around
and
do
one
more?
Ja,
Bill,
kannst
du
dich
umdrehen
und
noch
einen
machen?
Always
can
do
one
more
Kann
immer
noch
einen
machen
Let's
hit
it!
Lass
uns
loslegen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Rollins, Benjamin Scott Folds, William Shatner
Album
Has Been
date of release
28-09-2004
Attention! Feel free to leave feedback.