Lyrics and translation William Shatner - I Can't Get Behind That
Let's
go,
ready?
From
the
top
Поехали,
готовы?
My
favorite
shows
on
TV
have
twelve
minutes
of
advertising
Мои
любимые
шоу
по
телевизору
показывают
двенадцать
минут
рекламы.
I
can't
get
behind
that
kind
of
time
Я
не
могу
отстать
от
этого
времени.
Eat
quickly,
drive
faster,
make
more
money
now
Ешь
быстро,
езжай
быстрее,
зарабатывай
больше
денег.
I
can't
get
behind
that
Я
не
могу
отстать
от
этого.
My
kids
say,
"He
said
to
me,
and
I'm
like
and
he's
like
and
she's
like"
Мои
дети
говорят:
"Он
сказал
мне,
и
я
такая,
и
он
такой,
и
она
такая".
It's
all,
he's
all,
she's
all
Это
все,
он
все,
она
все.
I
can't
get
behind
that
kind
of
like,
English
Я
не
могу
отстать
от
этого
типа,
как
от
англичанина.
That'll
be
six
to
eight
weeks
before
delivery
Это
будет
за
шесть-восемь
недель
до
родов.
The
rising
oceans,
the
warming
temperatures
Поднимающиеся
океаны,
потепление.
The
dying
polar
bears
no,
tigers
in
fifty
years
Умирающие
белые
медведи,
нет,
тигры
через
пятьдесят
лет.
Rising
poison
in
the
air
and
water
Яд
поднимается
в
воздухе
и
воде.
I
can't
understand
why
the
price
of
gas
suddenly
rises
Я
не
могу
понять,
почему
цена
на
газ
вдруг
растет.
When
oil
goes
up
Когда
нефть
идет
вверх
But
takes
months
to
go
down
long
after
oil
falls
Но
нужны
месяцы,
чтобы
пойти
ко
дну
еще
долго
после
падения
нефти.
I
can't
get
behind
any
of
that
Я
не
могу
стоять
за
всем
этим.
I
can't
get
behind
the
Gods,
who
are
more
vengeful,
angry,
and
Я
не
могу
отстать
от
богов,
которые
более
мстительны,
злы
и
...
Dangerous
if
you
don't
believe
in
them
Опасно,
если
ты
в
них
не
веришь.
Why
can't
all
these
Gods
just
get
along?
Почему
все
эти
боги
не
могут
просто
жить
вместе?
I
mean,
they're
omnipotent
and
omnipresent,
what's
the
problem?
Я
имею
в
виду,
они
всемогущи
и
вездесущи,
в
чем
проблема?
What's
the
problem?
What
about
the
men
who
say
А
как
же
те
люди,
которые
говорят:
"Do
as
I
do,
believe
in
what
I
say,
for
your
own
good
"Делай,
как
я,
верь
в
то,
что
я
говорю,
для
твоего
же
блага.
Or
I'll
kill
you",
I
can't
get
behind
that
Или
Я
убью
тебя",
- я
не
могу
отстать
от
этого.
I
can't
get
behind
that
Я
не
могу
отстать
от
этого.
Everybody
knows
everything
about
all
of
us
Все
знают
все
обо
всех
нас.
That's
too
much
knowledge
Это
слишком
много
знаний.
I
can't
get
behind
that
Я
не
могу
отстать
от
этого.
Yeah,
and
what
about
student
drivers
using
my
streets
to
learn?
Да,
а
как
насчет
студентов-водителей,
использующих
мои
улицы,
чтобы
учиться?
If
you
learn
to
play
the
drums
you
got
to
go
to
a
studio
Если
ты
научишься
играть
на
барабанах,
тебе
придется
пойти
в
студию.
Go
to
a
parking
lot,
for
God's
sake,
why
are
you
jeopardizing
my
life?
Иди
на
парковку,
ради
Бога,
зачем
ты
рискуешь
моей
жизнью?
I
can't
get
behind
a
student
driver
Я
не
могу
сесть
позади
водителя-студента.
I
can't
behind
a
driver
who
drives
like
a
student
driver
Я
не
могу
отстать
от
водителя,
который
водит,
как
водитель-студент.
If
you're
going
to
drive
an
urban
assault
vehicle
then
get
off
the
phone
Если
ты
собираешься
водить
городскую
штурмовую
машину,
то
отвали
от
телефона.
And
keep
your
eyes
on
the
road
И
не
своди
глаз
с
дороги.
Lifetime
guarantee?
Who's
lifetime?
Not
mine
Пожизненная
гарантия?
чья
это
пожизненная
гарантия?
не
моя
I
haven't
that
much
time
left,
let's
make
it
yours
У
меня
осталось
не
так
уж
много
времени,
давай
сделаем
его
твоим.
Everybody's
got
a
longer
life
than
me
У
всех
жизнь
длиннее,
чем
The
leaf
blowers,
is
there
anything
more
futile?
У
меня,
листоходов,
есть
ли
что-нибудь
более
бесполезное?
Car
alarms,
clap
off,
clap
on,
spam
Автосигнализация,
хлопок
выключен,
хлопок
включен,
спам
Size
matters,
no,
it
doesn't
Размер
имеет
значение,
Нет,
не
имеет.
Yes,
it
does,
no,
it
doesn't
Да,
это
так,
нет,
это
не
так.
Yes,
it
does,
no,
it
doesn't
Да,
это
так,
нет,
это
не
так.
Yes,
it
does,
no,
it
doesn't
no,
it
doesn't
Да,
это
так,
нет,
это
не
так,
нет,
это
не
так.
Yes,
it
does!
Yes,
it
does
Да,
так
и
есть!
My
phone
rings,
make
millions
in
minutes
Мой
телефон
звонит,
зарабатывай
миллионы
за
считанные
минуты.
It's
a
computer,
lose
inches
in
hours
Это
компьютер,
который
теряет
дюймы
за
часы.
Leave
me
the
Hell
alone,
eat
more
spend
less
Оставь
меня
в
покое,
ешь
больше,
трати
меньше.
The
Colonel
is
breakdancing,
give
me
a
break
Полковник
танцует
Брейк-данс,
дай
мне
передохнуть.
Credit
terms
raised
Повышенные
условия
кредитования
I
can't
get
behind
any
of
that
Я
не
могу
стоять
за
всем
этим.
I
can't
get
behind
so-called
singers
that
can't
carry
a
tune
Я
не
могу
отстать
от
так
называемых
певцов,
которые
не
умеют
играть
мелодию.
Get
paid
for
talking,
how
easy
is
that?
Получать
деньги
за
разговоры-это
так
просто?
Well,
maybe
I
could
get
behind
that
Что
ж,
может
быть,
я
смогу
это
сделать.
Well,
I
can't,
if
you
have
to
fix
it
with
a
computer
Что
ж,
я
не
смогу,
если
тебе
придется
исправить
это
с
помощью
компьютера.
Quantized,
pitch
corrected,
and
overly
inspected
Квантованный,
с
поправкой
на
высоту
тона
и
чрезмерно
проверенный.
Then
you
can't
do
it,
and
I
can't
get
behind
that
Тогда
ты
не
сможешь
этого
сделать,
а
я
не
смогу
этого
сделать.
I
can't
get
behind
a
fat
ass
Я
не
могу
встать
позади
толстой
задницы
Yeah,
Bill,
can
you
turn
around
and
do
one
more?
Да,
Билл,
ты
можешь
повернуться
и
сделать
еще
один
шаг?
Always
can
do
one
more
Всегда
можно
сделать
еще
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Rollins, Benjamin Scott Folds, William Shatner
Album
Has Been
date of release
28-09-2004
Attention! Feel free to leave feedback.