William Shatner - I Can't Get Behind That - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation William Shatner - I Can't Get Behind That




Let's go, ready? From the top
Поехали, готовы?
My favorite shows on TV have twelve minutes of advertising
Мои любимые шоу по телевизору показывают двенадцать минут рекламы.
I can't get behind that kind of time
Я не могу отстать от этого времени.
Eat quickly, drive faster, make more money now
Ешь быстро, езжай быстрее, зарабатывай больше денег.
I can't get behind that
Я не могу отстать от этого.
My kids say, "He said to me, and I'm like and he's like and she's like"
Мои дети говорят: "Он сказал мне, и я такая, и он такой, и она такая".
It's all, he's all, she's all
Это все, он все, она все.
I can't get behind that kind of like, English
Я не могу отстать от этого типа, как от англичанина.
That'll be six to eight weeks before delivery
Это будет за шесть-восемь недель до родов.
The rising oceans, the warming temperatures
Поднимающиеся океаны, потепление.
The dying polar bears no, tigers in fifty years
Умирающие белые медведи, нет, тигры через пятьдесят лет.
Rising poison in the air and water
Яд поднимается в воздухе и воде.
I can't understand why the price of gas suddenly rises
Я не могу понять, почему цена на газ вдруг растет.
When oil goes up
Когда нефть идет вверх
But takes months to go down long after oil falls
Но нужны месяцы, чтобы пойти ко дну еще долго после падения нефти.
I can't get behind any of that
Я не могу стоять за всем этим.
I can't get behind the Gods, who are more vengeful, angry, and
Я не могу отстать от богов, которые более мстительны, злы и ...
Dangerous if you don't believe in them
Опасно, если ты в них не веришь.
Why can't all these Gods just get along?
Почему все эти боги не могут просто жить вместе?
I mean, they're omnipotent and omnipresent, what's the problem?
Я имею в виду, они всемогущи и вездесущи, в чем проблема?
What's the problem? What about the men who say
А как же те люди, которые говорят:
"Do as I do, believe in what I say, for your own good
"Делай, как я, верь в то, что я говорю, для твоего же блага.
Or I'll kill you", I can't get behind that
Или Я убью тебя", - я не могу отстать от этого.
I can't get behind that
Я не могу отстать от этого.
Everybody knows everything about all of us
Все знают все обо всех нас.
That's too much knowledge
Это слишком много знаний.
I can't get behind that
Я не могу отстать от этого.
Yeah, and what about student drivers using my streets to learn?
Да, а как насчет студентов-водителей, использующих мои улицы, чтобы учиться?
If you learn to play the drums you got to go to a studio
Если ты научишься играть на барабанах, тебе придется пойти в студию.
Go to a parking lot, for God's sake, why are you jeopardizing my life?
Иди на парковку, ради Бога, зачем ты рискуешь моей жизнью?
I can't get behind a student driver
Я не могу сесть позади водителя-студента.
I can't behind a driver who drives like a student driver
Я не могу отстать от водителя, который водит, как водитель-студент.
If you're going to drive an urban assault vehicle then get off the phone
Если ты собираешься водить городскую штурмовую машину, то отвали от телефона.
And keep your eyes on the road
И не своди глаз с дороги.
Lifetime guarantee? Who's lifetime? Not mine
Пожизненная гарантия? чья это пожизненная гарантия? не моя
I haven't that much time left, let's make it yours
У меня осталось не так уж много времени, давай сделаем его твоим.
Everybody's got a longer life than me
У всех жизнь длиннее, чем
The leaf blowers, is there anything more futile?
У меня, листоходов, есть ли что-нибудь более бесполезное?
Car alarms, clap off, clap on, spam
Автосигнализация, хлопок выключен, хлопок включен, спам
Size matters, no, it doesn't
Размер имеет значение, Нет, не имеет.
Yes, it does, no, it doesn't
Да, это так, нет, это не так.
Yes, it does, no, it doesn't
Да, это так, нет, это не так.
Yes, it does, no, it doesn't no, it doesn't
Да, это так, нет, это не так, нет, это не так.
Yes, it does! Yes, it does
Да, так и есть!
My phone rings, make millions in minutes
Мой телефон звонит, зарабатывай миллионы за считанные минуты.
It's a computer, lose inches in hours
Это компьютер, который теряет дюймы за часы.
Leave me the Hell alone, eat more spend less
Оставь меня в покое, ешь больше, трати меньше.
The Colonel is breakdancing, give me a break
Полковник танцует Брейк-данс, дай мне передохнуть.
Credit terms raised
Повышенные условия кредитования
I can't get behind any of that
Я не могу стоять за всем этим.
I can't get behind so-called singers that can't carry a tune
Я не могу отстать от так называемых певцов, которые не умеют играть мелодию.
Get paid for talking, how easy is that?
Получать деньги за разговоры-это так просто?
Well, maybe I could get behind that
Что ж, может быть, я смогу это сделать.
Well, I can't, if you have to fix it with a computer
Что ж, я не смогу, если тебе придется исправить это с помощью компьютера.
Quantized, pitch corrected, and overly inspected
Квантованный, с поправкой на высоту тона и чрезмерно проверенный.
Then you can't do it, and I can't get behind that
Тогда ты не сможешь этого сделать, а я не смогу этого сделать.
I can't get behind a fat ass
Я не могу встать позади толстой задницы
Yeah, Bill, can you turn around and do one more?
Да, Билл, ты можешь повернуться и сделать еще один шаг?
Always can do one more
Всегда можно сделать еще один.
Let's hit it!
Поехали!





Writer(s): Henry Rollins, Benjamin Scott Folds, William Shatner


Attention! Feel free to leave feedback.