William Shatner - That's Me Trying - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation William Shatner - That's Me Trying




That's Me Trying
Я пытаюсь
(Featuring Aimee Mann and Ben Folds)
(При участии Эйми Манн и Бена Фолдса)
I got your address from the phone book at the library
Я нашел твой адрес в телефонной книге в библиотеке,
Wandered in, looked you up and you were there
Зашел, поискал тебя, и ты там была.
Weird that you've been living, maybe, 2 miles away for the best part of 20 years
Странно, что ты живешь, возможно, в 2 милях от меня почти 20 лет.
You must be, what, in your early forties now
Тебе должно быть уже, наверное, за сорок.
If I remember,
Если я правильно помню,
You were born in June or was it May?
Ты родилась в июне или в мае?
Eisenhower was the president although it may have been JFK
Президентом был Эйзенхауэр, хотя, может быть, и Кеннеди.
Years of silence
Годы молчания,
Not enough who could blame us giving up?
Кто может нас винить, что мы сдались?
Above the quiet there's a buzz
Посреди тишины слышен гул
That's me trying
Это я пытаюсь.
You still working in that store on ventura?
Ты все еще работаешь в том магазине на Вентуре?
You still going with--no, that's not fair
Ты все еще встречаешься с... нет, это нечестно.
I know I haven't been the very best of dads
Я знаю, что не был лучшим отцом,
I'll hold my hand up there
Признаю свою вину.
The reason that I'm writing is that i'd like for us to meet
Причина, по которой я пишу, в том, что я хотел бы с тобой встретиться,
Get a little daughter dad action going soon
Наладить наши отношения отца и дочери.
We can put things behind us
Мы можем оставить прошлое позади,
Eat some pizza, drink some beer
Съесть пиццу, выпить пива.
You still see your sister Lemli?
Ты все еще видишься со своей сестрой Лемли?
Bring her, too
Приведи и ее.
Years of silence, not enough
Годы молчания,
Who could blame us giving up?
Кто может нас винить, что мы сдались?
Above the quiet there's a buzz
Посреди тишины слышен гул
That's me trying
Это я пытаюсь.
But I don't want to talk about any of that bad stuff
Но я не хочу говорить ни о чем плохом,
Why I missed out on your wedding and your high school graduation
О том, почему я пропустил твою свадьбу и твой выпускной.
I'd like to explain, but I can't
Я хотел бы объяснить, но не могу.
So let's keep things neutral
Поэтому давай будем держаться нейтральных тем,
Stick to topics that won't bug us
Придерживаться того, что нас не расстроит.
How 'bout this?
Как насчет этого?
Let's choose a book and we'll read it before we meet
Давай выберем книгу и прочитаем ее перед встречей,
Then we can sit down at a restaurant
Потом мы можем посидеть в ресторане,
Have a look at the menu and talk about it while we eat
Посмотреть меню и поговорить об этом, пока едим.
See, if we never had a problem
Представь, что у нас никогда не было проблем,
Then that's what life would be like
Вот какой была бы жизнь:
Easy
Легкой,
Uncomplicated
Простой,
Cool
Классной.
So let's just pretend that the past didn't happen
Так давай просто притворимся, что прошлого не было.
I don't really like thriller as well.
Мне тоже не нравятся триллеры.
I don't want to know if I've got grandchildren
Я не хочу знать, есть ли у меня внуки.
No need to tell me where I went wrong
Не нужно говорить мне, где я ошибся.
I don't want to know what happened in your thirties
Я не хочу знать, что случилось в твои тридцать.
You wanna try 'cold mountain'?
Хочешь попробовать "Холодную гору"?
Or is that too long?
Или это слишком длинно?
Years of silence, not enough
Годы молчания,
Who could blame us giving up?
Кто может нас винить, что мы сдались?
Above the quiet there's a buzz
Посреди тишины слышен гул
That's me trying
Это я пытаюсь.
I'm trying
Я пытаюсь.





Writer(s): Benjamin Scott Folds, Nicholas Peter John Hornby


Attention! Feel free to leave feedback.