Lyrics and translation William Sheller - Ailleurs
Ailleurs,
les
quartiers
changent
d'odeur
В
других
местах
кварталы
меняют
свой
запах
Et
l'air
est
meilleur
И
воздух
лучше
A
l'heure
où
toute
la
ville
change
de
couleur
В
то
время,
когда
весь
город
меняет
цвет
Ailleurs,
et
quand
j'ai
mal
au
cur
В
другом
месте,
и
когда
у
меня
болит
сердце
D'être
un
mauvais
joueur
Быть
плохим
игроком
J'
m'en
vais
traîner
tranquille
en
déserteur
Я
уйду
и
буду
тихо
болтаться
как
дезертир.
C'est
comme
si
je
plongeais
dans
l'eau
pure
des
profondeurs
Как
будто
я
ныряю
в
чистую
воду
глубин
Je
tiens
ma
couronne
d'un
roi
navigateur
Я
держу
свою
корону
короля-навигатора
Dans
l'océan
des
clairs-obscurs
В
океане
светлых
и
темных
Mais
qu'est-ce
qui
fait
Но
что
делает
Que
je
suis
bien
comme
ça
Что
я
такой
хороший.
Que
je
ne
vous
ressemble
pas
Что
я
не
похож
на
вас
Comme
un
étranger
sur
terre?
Как
чужак
на
земле?
Qu'est-ce
qui
fait
Что
делает
Que
tu
me
suis
comme
ça
Что
ты
такой
же,
как
я
Toujours
derrière
moi
Все
еще
позади
меня
Avec
ton
air
de
traîne-misère?
С
твоим
дурацким
видом?
Tu
me
fous
tout
par
terre...
Ты
все
валяешь
на
пол...
Il
ne
faut
pas
avoir
peur
Не
надо
бояться
On
fait
des
erreurs
Мы
совершаем
ошибки
Mais
y
a
pas
d'évangiles
pour
les
rêveurs
Но
нет
Евангелий
для
мечтателей
Ailleurs,
on
part
en
éclaireur
В
другом
месте
мы
отправляемся
в
разведку
On
monte
en
grimpeur
Мы
поднимаемся
на
альпиниста
Loin
des
idées
faciles
et
des
jongleurs
Вдали
от
простых
идей
и
жонглеров
C'est
comme
si
je
partais
dans
l'azur
d'un
projecteur
Как
будто
я
выхожу
в
лазурь
прожектора
Y
a
des
étoiles
dans
mes
chaussures
В
моих
туфлях
есть
звезды.
J'entends
la
chanson
d'un
bon
vieux
quadrimoteur
Я
слышу
песню
старого
доброго
квадроцикла
Un
bombardier
sur
la
culture
Бомбардировщик
культуры
Et
si
tu
as
mal
au
cur
Что,
если
у
тебя
болит
сердце?
Je
serai
beau
joueur
Я
буду
прекрасным
игроком
On
va
rôder
tranquille
en
déserteur
Мы
будем
тихо
бродить
как
дезертиры
Les
quartiers
changent
d'odeur
Окрестности
меняют
свой
запах
Et
l'air
est
meilleur
И
воздух
лучше
A
l'heure
où
toute
la
ville
change
de
couleur
В
то
время,
когда
весь
город
меняет
цвет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): W. Sheller, Bruno De Tolbiac
Album
Ailleurs
date of release
01-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.