Lyrics and translation William Sheller - Ailleurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ailleurs,
les
quartiers
changent
d'odeur
В
другом
месте,
кварталы
меняют
запах,
Et
l'air
est
meilleur
И
воздух
чище.
A
l'heure
où
toute
la
ville
change
de
couleur
В
тот
час,
когда
весь
город
меняет
цвет,
Ailleurs,
et
quand
j'ai
mal
au
cur
В
другом
месте.
И
когда
мне
тошно,
D'être
un
mauvais
joueur
Быть
плохим
игроком,
J'
m'en
vais
traîner
tranquille
en
déserteur
Я
ухожу
бродить
спокойно,
как
дезертир.
C'est
comme
si
je
plongeais
dans
l'eau
pure
des
profondeurs
Как
будто
я
погружаюсь
в
чистую
воду
глубин,
Je
tiens
ma
couronne
d'un
roi
navigateur
Я
держу
свою
корону
короля-мореплавателя,
Dans
l'océan
des
clairs-obscurs
В
океане
светотени.
Mais
qu'est-ce
qui
fait
Но
что
же
такого,
Que
je
suis
bien
comme
ça
Что
мне
так
хорошо,
Que
je
ne
vous
ressemble
pas
Что
я
не
похож
на
вас,
Comme
un
étranger
sur
terre?
Словно
чужак
на
земле?
Qu'est-ce
qui
fait
Что
же
такого,
Que
tu
me
suis
comme
ça
Что
ты
следуешь
за
мной
так,
Toujours
derrière
moi
Всегда
позади
меня,
Avec
ton
air
de
traîne-misère?
С
твоим
видом
горемыки?
Tu
me
fous
tout
par
terre...
Ты
рушишь
всё
вокруг
меня...
Il
ne
faut
pas
avoir
peur
Не
нужно
бояться,
On
fait
des
erreurs
Мы
все
делаем
ошибки,
Mais
y
a
pas
d'évangiles
pour
les
rêveurs
Но
нет
Евангелия
для
мечтателей.
Ailleurs,
on
part
en
éclaireur
В
другом
месте,
мы
отправляемся
разведчиками,
On
monte
en
grimpeur
Мы
взбираемся
вверх,
Loin
des
idées
faciles
et
des
jongleurs
Вдали
от
простых
идей
и
жонглёров.
C'est
comme
si
je
partais
dans
l'azur
d'un
projecteur
Как
будто
я
улетаю
в
лазурь
прожектора,
Y
a
des
étoiles
dans
mes
chaussures
В
моих
ботинках
звёзды,
J'entends
la
chanson
d'un
bon
vieux
quadrimoteur
Я
слышу
песню
старого
доброго
четырёхмоторного
самолёта,
Un
bombardier
sur
la
culture
Бомбардировщика
культуры.
Et
si
tu
as
mal
au
cur
И
если
тебе
тошно,
Je
serai
beau
joueur
Я
буду
хорошим
игроком,
On
va
rôder
tranquille
en
déserteur
Мы
будем
бродить
спокойно,
как
дезертиры,
Les
quartiers
changent
d'odeur
Кварталы
меняют
запах,
Et
l'air
est
meilleur
И
воздух
чище,
A
l'heure
où
toute
la
ville
change
de
couleur
В
тот
час,
когда
весь
город
меняет
цвет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): W. Sheller, Bruno De Tolbiac
Album
Ailleurs
date of release
01-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.