William Sheller - Ailleurs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation William Sheller - Ailleurs




Ailleurs
В другом месте
Ailleurs, les quartiers changent d'odeur
В другом месте, кварталы меняют запах,
Et l'air est meilleur
И воздух чище.
A l'heure toute la ville change de couleur
В тот час, когда весь город меняет цвет,
Ailleurs, et quand j'ai mal au cur
В другом месте. И когда мне тошно,
D'être un mauvais joueur
Быть плохим игроком,
J' m'en vais traîner tranquille en déserteur
Я ухожу бродить спокойно, как дезертир.
C'est comme si je plongeais dans l'eau pure des profondeurs
Как будто я погружаюсь в чистую воду глубин,
Ailleurs
В другом месте.
Je tiens ma couronne d'un roi navigateur
Я держу свою корону короля-мореплавателя,
Ailleurs
В другом месте,
Dans l'océan des clairs-obscurs
В океане светотени.
{Refrain:}
{Припев:}
Mais qu'est-ce qui fait
Но что же такого,
Que je suis bien comme ça
Что мне так хорошо,
Que je ne vous ressemble pas
Что я не похож на вас,
Comme un étranger sur terre?
Словно чужак на земле?
Qu'est-ce qui fait
Что же такого,
Que tu me suis comme ça
Что ты следуешь за мной так,
Toujours derrière moi
Всегда позади меня,
Avec ton air de traîne-misère?
С твоим видом горемыки?
Tu me fous tout par terre...
Ты рушишь всё вокруг меня...
Il ne faut pas avoir peur
Не нужно бояться,
On fait des erreurs
Мы все делаем ошибки,
Mais y a pas d'évangiles pour les rêveurs
Но нет Евангелия для мечтателей.
Ailleurs, on part en éclaireur
В другом месте, мы отправляемся разведчиками,
On monte en grimpeur
Мы взбираемся вверх,
Loin des idées faciles et des jongleurs
Вдали от простых идей и жонглёров.
C'est comme si je partais dans l'azur d'un projecteur
Как будто я улетаю в лазурь прожектора,
Ailleurs
В другом месте.
Y a des étoiles dans mes chaussures
В моих ботинках звёзды,
J'entends la chanson d'un bon vieux quadrimoteur
Я слышу песню старого доброго четырёхмоторного самолёта,
Ailleurs
В другом месте,
Un bombardier sur la culture
Бомбардировщика культуры.
{Refrain}
{Припев}
Et si tu as mal au cur
И если тебе тошно,
Je serai beau joueur
Я буду хорошим игроком,
On va rôder tranquille en déserteur
Мы будем бродить спокойно, как дезертиры,
Ailleurs
В другом месте.
Les quartiers changent d'odeur
Кварталы меняют запах,
Et l'air est meilleur
И воздух чище,
A l'heure toute la ville change de couleur
В тот час, когда весь город меняет цвет.





Writer(s): W. Sheller, Bruno De Tolbiac


Attention! Feel free to leave feedback.