William Sheller - Darjeeling - translation of the lyrics into Russian

Darjeeling - William Shellertranslation in Russian




Darjeeling
Дарджилинг
Dans cette histoire entre nous
В этой истории между нами
Quelquefois je m'y perds
Иногда я теряюсь
Ça ressemble à Moscou
Похоже на Москву
C'est déjà l'hiver
уже зима
Et dans le jet qui me lance
И в струе, которая запускает меня
Vers les étoiles du Nord
К северным звездам
Dans le silence d'un classe confort
В тишине комфорт-класса
Je prie le sort d'avoir une chance
Я молюсь судьбе, чтобы у меня был шанс
Que tu m'attendes encore
что ты все еще ждешь меня
J'ai serré dans mon passeport
я втиснул в свой паспорт
Tout ce que j'ai de bien
Все, что у меня есть хорошего
Un reste d'aventure qui marque les mains
Остаток приключения, оставляющий свой след
Avec de sales blessures et quelques gens de bien
С неприятными ранами и несколькими хорошими людьми
Qui ne savent rien, qui disent toujours
Кто ничего не знает, кто всегда говорит
D'aller chercher plus loin, de jour en jour
Чтобы смотреть дальше, день за днём
Avec ce mal qui crève comme une fièvre
С этой болезнью, которая взрывается, как лихорадка
Au bord des lèvres et me ramène à toi
На краю моих губ и возвращает меня к тебе
Quand j'ai le cœur en guenilles
Когда мое сердце в лохмотьях
Je dors dans tes yeux qui brillent
Я сплю в твоих сияющих глазах
Et c'est parce qu'il y a dedans
И это потому, что там есть
Des oiseaux de feu qui scintillent
Мерцающие жар-птицы
Comme de l'or en brindilles
Как золото в ветках
Dans la chaleur du bon vent
В жару хорошего ветра
De Darjeeling
Дарджилинг
Je me sens maintenant, je l'avoue
я чувствую, теперь я признаюсь
Sorti du désert
Из пустыни
J'en suis à bout sans être tombé par terre
Я прошел, не упав на землю
Mais j'arrête pas d'me dire que si tu m'abandonnes
Но я продолжаю говорить себе, что если ты бросишь меня
Y a des souvenirs qui m'empoissonnent
Есть воспоминания, которые отравляют меня
Qui me font vieillir sans voir personne
Кто заставляет меня стареть, никого не видя
Avec ce mal qui crève comme une fièvre
С этой болезнью, которая взрывается, как лихорадка
Au bord des lèvres et me ramène à toi
На краю моих губ и возвращает меня к тебе
Quand j'ai le cœur en guenilles
Когда мое сердце в лохмотьях
Je dors dans tes yeux qui brillent
Я сплю в твоих сияющих глазах
Et c'est parce qu'il y a dedans
И это потому, что там есть
Des oiseaux de feu qui scintillent
Мерцающие жар-птицы
Comme de l'or en brindilles
Как золото в ветках
Dans la chaleur du bon vent
В жару хорошего ветра
De Darjeeling
Дарджилинг
Je n'aurai plus personne
у меня больше никого не будет
Si toi aussi tu m'abandonnes
Если ты тоже бросишь меня
Quand j'ai le cœur en guenilles
Когда мое сердце в лохмотьях
Je dors dans tes yeux qui brillent
Я сплю в твоих сияющих глазах
Et c'est parce qu'il y a dedans
И это потому, что там есть
Des oiseaux de feu qui scintillent
Мерцающие жар-птицы
Comme de l'or en brindilles
Как золото в ветках
Dans la chaleur du bon vent
В жару хорошего ветра
De Darjeeling
Дарджилинг
Quand j'ai le cœur en guenilles
Когда мое сердце в лохмотьях
Je dors dans tes yeux qui brillent
Я сплю в твоих сияющих глазах
Et c'est parce qu'il y a dedans
И это потому, что там есть
Des oiseaux de feu qui scintillent
Мерцающие жар-птицы
Comme de l'or en brindilles
Как золото в ветках
Dans la chaleur du bon vent
В жару хорошего ветра





Writer(s): William Sheller


Attention! Feel free to leave feedback.