William Sheller - Genoveve - translation of the lyrics into German

Genoveve - William Shellertranslation in German




Genoveve
Genoveve
Elle a la souplesse orange
Sie hat die orange Geschmeidigkeit
D'un poisson dans l'eau du Gange
Eines Fisches im Wasser des Ganges
Et ça vaut bien la peine d'en rêver
Und das ist es wert, davon zu träumen
Elle a le sourire des anges
Sie hat das Lächeln der Engel
C'est comme le sucre que l'on mange
Es ist wie Zucker, den man isst
Celle qui m'avait si souvent fait chanter
Die, die mich so oft zum Singen brachte
{Refrain:}
{Refrain:}
Genoveve, Genoveve, tu me blesses
Genoveve, Genoveve, du verletzt mich
Genoveve, j'manque de tendresse
Genoveve, mir fehlt die Zärtlichkeit
Genoveve, Genoveve, tu me blesses
Genoveve, Genoveve, du verletzt mich
Tu disais tant que j'étais ta faiblesse
Du sagtest immer, ich sei deine Schwäche
J'attends toujours et toi tu m'laisses
Ich warte noch, und du verlässt mich
Vous pouvez courir partout
Ihr könnt überall suchen
Ou restez vous ne verrez rien du tout
Oder hier bleiben, ihr werdet nichts sehen
C'est dans ma tête qu'on peut la rêver.
Nur in meinem Kopf könnt ihr sie träumen.
Fouillez dessus, fouillez dessous
Durchsucht oben, durchsucht unten
Il n'y a que moi qui pourrait vous dire
Nur ich kann euch sagen, wo
S'endort déjà celle qui me fait chanter
Schon schläft, die mich singen lässt
{Refrain}
{Refrain}





Writer(s): William Sheller


Attention! Feel free to leave feedback.