Lyrics and translation William Sheller - Gimmick Boy
Ne
reste
pas
là,
Suzie
Q!
Не
стой
здесь,
Сьюзи
Кью!
Je
suis
sorti
du
bain,
il
s'était
refroidi,
ça
m'ennuie.
Я
вышел
из
ванны,
он
остыл,
мне
скучно.
J'ai
eu
trop
de
coups
de
fil
tout
cet
après-midi.
У
меня
было
слишком
много
звонков
за
весь
этот
день.
J'ai
trouvé
ma
chemise
roulée
au
pied
du
lit,
ça
m'ennuie.
Я
нашел
свою
рубашку
свернутой
в
изножье
кровати,
мне
это
надоело.
Je
suis
un
dandy
happy
poli
flashy
merci,
je
suis
un
gimmick
boy.
Я
блестящий
вежливый
счастливый
денди,
спасибо,
я
мальчик-трюк.
Ne
reste
pas
là,
Suzie
Q!
Не
стой
здесь,
Сьюзи
Кью!
Ne
me
regarde
pas
comme
ça!
Je
sais
à
quoi
tu
joues.
Не
смотри
на
меня
так!
Я
знаю,
во
что
ты
играешь.
Ce
n'est
pas
que
ça
me
gêne,
mais
ça
vaudrait
mieux.
Не
то
чтобы
это
меня
смущало,
но
было
бы
лучше.
Tu
pourrais
te
brûler
toi-même,
à
jouer
avec
le
feu.
Ты
мог
бы
обжечься
сам,
играя
с
огнем.
Mon
sélecteur
de
chaîne
ne
change
plus
ma
TV,
ça
m'ennuie.
Мой
селектор
каналов
больше
не
меняет
мой
телевизор,
это
меня
раздражает.
J'ai
toujours
quelque
chose
pour
me
miner
la
vie.
У
меня
всегда
есть
что-то,
что
может
подорвать
мою
жизнь.
Mon
buggy
a
claqué,
j'ai
dû
prendre
un
taxi,
ça
m'ennuie.
Моя
багги
захлопнулась,
мне
пришлось
взять
такси,
мне
это
надоело.
Je
suis
un
dandy
happy
poli
flashy
merci,
je
suis
un
gimmick
boy.
Я
блестящий
вежливый
счастливый
денди,
спасибо,
я
мальчик-трюк.
Ne
reste
pas
là,
Suzie
Q!
Не
стой
здесь,
Сьюзи
Кью!
Ne
me
regarde
pas
comme
ça!
Je
sais
à
quoi
tu
joues.
Не
смотри
на
меня
так!
Я
знаю,
во
что
ты
играешь.
Ce
n'est
pas
que
ça
me
gêne,
mais
ça
vaudrait
mieux.
Не
то
чтобы
это
меня
смущало,
но
было
бы
лучше.
Tu
pourrais
te
brûler
toi-même,
à
jouer
avec
le
feu.
Ты
мог
бы
обжечься
сам,
играя
с
огнем.
Enfin,
regarde-moi
bien,
je
ne
suis
qu'un
Snoopy
qui
s'ennuie
Наконец,
посмотри
на
меня
внимательно,
я
просто
скучающий
Снупи.
Parmi
toutes
ces
histoires
qui
"intox"
ma
vie.
Среди
всех
этих
историй,
которые
"отравляют"
мою
жизнь.
Pleure
pas
dans
mon
drugstore
on
en
fait
d'autres
que
moi
en
série.
Не
плачь
в
моей
аптеке,
мы
делаем
это
другим,
кроме
меня,
серийно.
Je
suis
un
dandy
happy
poli
flashy
merci,
je
suis
un
gimmick
boy.
Я
блестящий
вежливый
счастливый
денди,
спасибо,
я
мальчик-трюк.
Ne
reste
pas
là,
Suzie
Q!
Не
стой
здесь,
Сьюзи
Кью!
Ne
me
regarde
pas
comme
ça!
Je
sais
à
quoi
tu
joues.
Не
смотри
на
меня
так!
Я
знаю,
во
что
ты
играешь.
Ce
n'est
pas
que
ça
me
gêne,
mais
ça
vaudrait
mieux.
Не
то
чтобы
это
меня
смущало,
но
было
бы
лучше.
Tu
pourrais
te
brûler
toi-même,
à
jouer
avec
le
feu.
Ты
мог
бы
обжечься
сам,
играя
с
огнем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Sheller
Attention! Feel free to leave feedback.