William Sheller - J'ose pas - translation of the lyrics into German

J'ose pas - William Shellertranslation in German




J'ose pas
Ich wage nicht
Me pousse pas
Dräng mich nicht
Y a quelque chose qui me gêne
Etwas stört mich, etwas quält mich
Et qui m'fait mal comme un feu sur le dos
Wie Feuer auf dem Rücken brennt der Schmerz
Me regarde pas
Schaust du mich an
Je suis trempé sous la peine
Bin ich nass von all der Trauer
J'suis un poisson hors de l'eau
Wie ein Fisch, der außerhalb des Wassers lernt
Y a comme ça
Manchmal kommt
Des airs de toi qui m'reviennent
Deine Art zu mir zurück jetzt
Ça m'prend le cur et ça m'lance un peu plus haut
Packt mein Herz und trägt mich höher in den Himmel
Ça m' lâche pas,
Lässt mich nicht,
Ça met ces pieds sous mes semelles
Stellt sich unter meine Sohlen
Et ça s'accroche à mon dos
Klammert sich an meinen Rücken fest
{Refrain:}
{Refrain:}
J'ose Pas
Ich wag’s nicht
J'ose Pas revenir en arrière
Ich wag’s nicht, rückwärts zu gehen
J'ose Pas te dire que tu m'manques un peu trop
Ich wag’s nicht, dir zu sagen, wie sehr ich dich vermiss
Tout s'en va
Alles geht,
Que j'dors le nez dans la bière
Ich schlaf’ mit der Nase im Bier
Que j'coule à flots
Und sinke tief
J'ose Pas
Ich wag’s nicht
J'ose Pas revenir en arrière
Ich wag’s nicht, rückwärts zu gehen
Faudrait m'tirer par le revers du manteau
Müsstest mich am Mantelrand zurück da ziehen
Je suis mou, j'suis tout tombé par terre.
Ich bin schwach, bin ganz zu Boden gefallen
Je suis K.O.
Bin K.O.
C'est comme ça
So ist das,
Faut pas chercher de manières
Brauch nicht viele Worte machen
Pour expliquer mon histoire sur de grands mots
Um mein Glück und meine Traurigkeit zu sagen
Me laisse pas
Lass mich nicht
Encore une journée entière
Noch ’nen ganzen Tag alleine
À pleurer sur mon piano
Bei dem Klavier in Tränen untergehen
Je suis mou, j'suis tout tombé par terre. Je suis K.O.
Ich bin schwach, bin ganz zu Boden gefallen. Bin K.O.
{Refrain}
{Refrain}





Writer(s): William Sheller


Attention! Feel free to leave feedback.