William Sheller - La fille de Montréal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation William Sheller - La fille de Montréal




Elle a pour habitude
У нее есть привычка
De poser son visage entre mes mains
Чтобы положить ее лицо в мои руки.
Ooh, ooh, elle me donne l'amour
Ох, ох, она дарит мне любовь
Dont j'avais tant besoin
В котором я так нуждался
Le Bon Dieu me pardonne
Добрый Бог простил меня
A sa vue je frissonne
При виде его я вздрагиваю.
Et je me sens bien
И я чувствую себя хорошо
Je fais tout ce qu'elle veut
Я делаю все, что она хочет.
Pour ça elle s'y prend bien
Поэтому она хорошо справляется с этим
{Refrain:}
{Припев:}
Elle est venue de Montréal
Она приехала из Монреаля.
Pour se glisser dans mon bain
Чтобы проскользнуть в мою ванну
Et elle me fait, c'est normal
И она делает меня, это нормально
L'amour avec l'accent canadien
Любовь с канадским акцентом
Coulent entre les épingles
Текут между булавками
Ses mèches folingues
Ее непослушные пряди
Et ça lui va bien
И это ему идет.
Ooh, ooh, elle me shoote un baiser
О, о, Она целует меня поцелуем.
Grisant comme le bon vin
Обжигающе, как хорошее вино
J'ai connu la fortune
Я познал судьбу
De son corps au bord de lune
Из его тела на краю Луны
Et j'y reviens
И я вернусь к этому
Ooh, ooh et si elle veut ma peau
Ох, ох, и если она захочет моей кожи
Je lui donne dès demain
Я дам ему с завтрашнего дня
{Refrain}
{Припев}
Sans parler outre mesure
Не говоря уже о сверх меры
Sur les années futures
О будущих годах
J'espère bien
Я надеюсь на это
Ooh, ooh, que je pourrais vous dire chaque jour
Ох, ох, что я мог бы сказать вам каждый день
Tout va bien
Всё нормально
Son billet sur Québec Air
Его билет на Квебек Эйр
S'en ira en poussières
Уйдет в пыль
Un beau matin
Одно прекрасное утро
Ooh, Ooh, je la garderais
Ох, ох, я бы оставил ее здесь.
Autant qu'elle ira bien
Насколько она будет в порядке
{Refrain}
{Припев}
La Fille De Montréal...
Девушка Из Монреаля...





Writer(s): William Sheller


Attention! Feel free to leave feedback.