Lyrics and translation William Sheller - La musique autour de moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La musique autour de moi
Музыка вокруг меня
Un
ciel
gris
que
vous
trouveriez
triste,
Серое
небо,
которое
ты
нашла
бы
унылым,
Une
pluie
que
le
vent
jette
sur
les
toits,
Дождь,
что
ветер
бросает
на
крыши,
C'est
un
pays
sans
joie.
Это
край
без
радости.
Une
ville
poussée
entre
les
pistes
Город,
зажатый
между
трамвайными
путями,
Des
tramways
dociles
qui
glissent
devant
moi
Покорные
трамваи
скользят
передо
мной,
Mais
je
ne
les
entends
pas.
Но
я
их
не
слышу.
Moi
j'ai
la
musique,
autour
de
moi,
У
меня
есть
музыка,
вокруг
меня,
Je
suis
dans
la
musique,
autour
de
moi.
Я
в
музыке,
вокруг
меня.
Une
rue
qui
descend
un
peu
vite,
Улица,
спускающаяся
слишком
круто,
Des
pavés
qui
rendent
mon
pas
maladroit
Брусчатка,
делающая
мой
шаг
неуклюжим,
Quand
je
rentre
chez
moi.
Когда
я
иду
домой.
Une
maison
haute
où
la
main
d'un
artiste
Высокий
дом,
где
рука
художника
A
prêté
longtemps
les
veines
d'un
faux
bois
Долго
придавала
вид
фальшивого
дерева
A
des
murs
sans
éclat.
Тусклым
стенам.
Mais
moi
j'ai
la
musique,
autour
de
moi,
Но
у
меня
есть
музыка,
вокруг
меня,
Je
suis
dans
la
musique,
autour
de
moi.
Я
в
музыке,
вокруг
меня.
Comme
un
long
clavier
qui
se
dévide,
Как
длинная
клавиатура,
которая
разматывается,
L'escalier
s'étire
et
tourne
et
se
déploie
Лестница
тянется,
изгибается
и
разворачивается
Jusqu'en
dessous
des
toits.
До
самой
крыши.
Une
chambre
là-haut
bien
trop
vide
Комната
наверху,
слишком
пустая,
Comme
un
désert
fade
où
plus
jamais
ne
reviendra
Как
пресный
пустырь,
куда
больше
никогда
не
вернется
Celle
qui
ne
croyait
pas
Та,
которая
не
верила,
Que
je
t'aime
comme
la
musique,
autour
de
moi,
Что
я
люблю
тебя,
как
музыку,
вокруг
меня,
Je
l'aime
comme
la
musique,
autour
de
moi.
Я
люблю
её,
как
музыку,
вокруг
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): william sheller
Attention! Feel free to leave feedback.