Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Carnet A Spirale - Live 2005 Bruxelles
Das Spiralnotizbuch - Live 2005 Brüssel
J'ai
encore
perdu
ton
amour,
tu
sais
Ich
habe
deine
Liebe
wieder
verloren,
weißt
du
J'peux
pas
me
souvenir
de
ce
que
j'en
ai
fait
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
was
ich
damit
gemacht
habe
Je
l'ai
pourtant
rangé
comme
il
fallait
Ich
habe
sie
doch
ordentlich
weggeräumt
C'est
pas
croyable
comme
tout
disparaît
Es
ist
unglaublich,
wie
alles
verschwindet
Mais
j'ai
trouvé
dans
mon
carnet
à
spirales
Aber
ich
habe
in
meinem
Spiralnotizbuch
gefunden
Tout
mon
bonheur
en
lettre
capitale
Mein
ganzes
Glück
in
Großbuchstaben
À
l'encre
bleue
aux
vertus
sympathiques
Mit
blauer
Tinte
mit
sympathischen
Eigenschaften
Sous
des
collages
à
la
gomme
arabique
Unter
Collagen
mit
Gummiarabikum
J'ai
un
à
un
fouillé
tous
nos
secrets
Ich
habe
eins
nach
dem
anderen
all
unsere
Geheimnisse
durchsucht
Je
n'ai
rien
trouvé
dans
le
peu
qu'il
restait
Ich
habe
nichts
gefunden
in
dem
Wenigen,
das
übrig
war
Sous
quelques
brouilles,
au
fond
sans
intérêt
Unter
einigen
Streitereien,
im
Grunde
ohne
Belang
Des
boules
de
gommes
et
des
matins
pas
frais
Kaugummikugeln
und
schale
Morgen
Mais
j'ai
gardé
dans
mon
carnet
à
spirales
Aber
ich
habe
in
meinem
Spiralnotizbuch
aufbewahrt
Tout
mon
bonheur
en
lettres
capitales
Mein
ganzes
Glück
in
Großbuchstaben
À
l'encre
bleue
aux
vertus
sympathiques
Mit
blauer
Tinte
mit
sympathischen
Eigenschaften
Sous
des
collages
à
la
gomme
arabique
Unter
Collagen
mit
Gummiarabikum
J'ai
encore
perdu
ton
amour,
c'est
vrai
Ich
habe
deine
Liebe
wieder
verloren,
es
ist
wahr
Mais
après
tout
personne
n'est
parfait
Aber
schließlich
ist
niemand
perfekt
Si
tu
n'en
as
plus
d'autre,
c'est
bien
fait
Wenn
du
keine
andere
mehr
hast,
dann
ist
das
eben
Pech
für
dich
Tant
pis
pour
moi
j'étais
un
peu
distrait
Pech
für
mich,
ich
war
ein
wenig
zerstreut
Je
garderai
dans
mon
carnet
à
spirales
Ich
werde
in
meinem
Spiralnotizbuch
aufbewahren
Tout
mon
bonheur
en
lettre
capitale
Mein
ganzes
Glück
in
Großbuchstaben
À
l'encre
bleue
aux
vertus
sympathiques
Mit
blauer
Tinte
mit
sympathischen
Eigenschaften
Sous
des
collages
à
la
gomme
arabique
Unter
Collagen
mit
Gummiarabikum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Sheller
Attention! Feel free to leave feedback.