Lyrics and translation William Sheller - Les petites filles modèles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les petites filles modèles
Идеальные девочки
C'est
dans
ce
jardin
qu'
autrefois
В
этом
саду
когда-то
давно,
Dans
mon
habit
de
joueur
d'
escrime
В
костюме
для
фехтования,
Je
v'nais
souvent
apprivoiser
les
chats
Я
часто
приходил
приручать
котов,
Qui
s'dandinent
Которые
тут
слоняются.
Je
portais
toujours
sur
mon
bras
Я
всегда
носил
под
мышкой
N'importe
quoi
de
Lamartine
Что-нибудь
из
Ламартина,
J'regardais
monter
au
ciel
les
ballons
Я
смотрел,
как
в
небо
поднимаются
шары,
Qui
s'débinent.
Которые
улетают.
Les
petites
filles
modèles
Идеальные
девочки
Se
moquaient
bien
de
moi
Надо
мной
смеялись,
Tu
n'es
pas
connu
disaient-elles
Ты
никому
не
известен,
говорили
они,
Tu
n'as
pas
l'air
d'un
roi
Ты
не
похож
на
короля.
Les
petites
filles
méchantes
Непослушные
девчонки
Aimaient
jouer
avec
moi
Любили
играть
со
мной,
Elles
avaient
une
façon
cruelle
У
них
была
жестокая
манера
De
s'endormir
dans
mes
bras.
Засыпать
в
моих
объятиях.
J'sais
pas
pourquoi
j'te
dis
tout
ça
Не
знаю,
зачем
я
тебе
все
это
рассказываю,
Maintenant
que
je
vis
sous
les
toits
Теперь,
когда
я
живу
под
крышами,
Je
peux
regarder
toute
la
ville
Я
могу
видеть
весь
город,
Les
chats
se
sont
installés
chez
moi
Коты
поселились
у
меня
Et
s'faufilent
И
шныряют
повсюду.
Je
guette
toujours
vers
la
citadelle
Я
все
еще
смотрю
в
сторону
цитадели,
Pour
voir
si
tu
y
danses
encore
Чтобы
увидеть,
танцуешь
ли
ты
там
еще,
J'ouvre
mes
poings
pour
en
faire
des
jumelles
Я
складываю
ладони,
чтобы
сделать
из
них
бинокль,
De
bord.
Подзорную
трубу.
Les
Petites
Filles
Modèles
Идеальные
девочки
N'ont
pas
trouvé
de
roi
Не
нашли
своего
короля,
Elles
ont
perdu
leur
aquarelles
Они
потеряли
свои
акварели,
On
n'les
a
pas
trouvé
chez
moi
У
меня
их
не
нашли.
Les
petites
filles
méchantes
Непослушные
девчонки
Ont
des
amants
qui
les
tutoient
Встречаются
с
мужчинами,
которые
говорят
им
"ты",
Moi
j'n'ai
jamais
su
garder
celles
А
я
никогда
не
умел
удержать
тех,
Qui
sont
venues
me
voir
parfois
Кто
приходил
ко
мне
иногда.
J'sais
pas
pourquoi
j'te
dis
tout
ça.
Не
знаю,
зачем
я
тебе
все
это
рассказываю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Sheller
Attention! Feel free to leave feedback.