Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Par
le
boulevard
Ghen-ghis-khan
Durch
den
Boulevard
Ghenghis
Khan
Vers
la
cité
Mandarine
In
Richtung
der
Mandarin-Stadt
Est
passée
dans
New
Beijing
Zog
sie
durch
New
Beijing
À
bord
d'une
Flyin-0-9
An
Bord
einer
Flyin-0-9
Une
ombre
en
qui
l'on
devine
Ein
Schatten,
in
dem
man
erkennt
Wang
cheng
hao
Wang
cheng
hao
Suzie
Lee
Wan
Suzie
Lee
Wan
Vous
bénirez
votre
sort
Ihr
Glück
wird
Euch
dankbar
sein
De
n'être
pas
la
victime
Nicht
ihr
Opfer
zu
sein
De
son
fascinant
holding
In
ihrem
faszinierenden
Imperium
Le
parfum
des
dragons
d'or
Der
Duft
der
goldenen
Drachen
Et
les
passions
clandestines
Und
die
heimlichen
Leidenschaften
Sont
à
l'honneur
du
standing
Sind
die
Würde
des
Standings
De
Misses
Wan
Von
Misses
Wan
Suzie
Lee
Wan
Suzie
Lee
Wan
Wang
cheng
hao
Wang
cheng
hao
Suzie
Lee
Wan
Suzie
Lee
Wan
Elle
ne
laissera
derrière
elle
Sie
wird
hinter
sich
nur
lassen
Dessous
la
lune
sanguine
Unter
dem
blutroten
Mond
Que
son
image
assassine
Ihr
mörderisches
Abbild
Cent
mille
étoiles
en
pixels
Hunderttausend
Pixelsterne
D'une
vidéo
manga
zine
Aus
einem
Manga-Video
Qui
tourne
au
long
des
buildings
Das
um
die
Wolkenkratzer
kreist
Suzie
Lee
Wan
Suzie
Lee
Wan
Wang
cheng
hao
Wang
cheng
hao
Suzie
Lee
Wan
Suzie
Lee
Wan
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Sheller, Yves Jaget
Attention! Feel free to leave feedback.