William Sheller - On vit tous la même histoire - translation of the lyrics into German




On vit tous la même histoire
Wir leben alle die gleiche Geschichte
Je n'ai jamais vu le monde
Ich habe die Welt niemals so gesehen
Comme on me l'avait promis
Wie sie mir versprochen wurde
Y a rien qui corresponde
Nichts entspricht
A ce qu'on m'en avait dit
Dem, was man mir erzählt hat
C'est peut-être à cause
Vielleicht liegt es daran
De quelqu'un qui m'a menti
Dass jemand mich belogen hat
Y a peut-être eu quelque chose
Vielleicht gab es etwas
Que j'ai pas bien compris
Das ich nicht richtig verstanden habe
Tout ce que je sais seulement
Alles, was ich weiß, ist nur
C'est que j'ai dans la poitrine là-dedans
Dass ich in meiner Brust da drinnen etwas habe
Un truc qui vous fait mal
Ein Ding, das wehtut
Comme une drôle de machine
Wie eine seltsame Maschine
Qui cogne tout le temps
Die ständig hämmert
Bang bang bang
Bang bang bang
Hey hey
Hey hey
Mais si je te reste en mémoire
Aber wenn ich in deiner Erinnerung bleibe
Là,
Dann,
C'est que
Bedeutet das,
Hey hey
Hey hey
J'existe quelque part
Dass ich irgendwo existiere
Hey hey
Hey hey
Si je viens par hasard
Wenn ich zufällig komme
Là,
Dann,
C'est que
Bedeutet das,
Hey hey
Hey hey
On Vit Tous La Même Histoire
Wir leben alle die gleiche Geschichte
Je t'ai trouvée dans l'ombre
Ich habe dich im Schatten gefunden
En me cherchant dans la nuit
Als ich mich in der Nacht suchte
Comme font le plus grand nombre
So wie es die meisten tun
Des gens d'aujourd'hui
Die Leute von heute
Je ne demande plus grand chose
Ich verlange nicht mehr viel
J'attends pas beaucoup de la vie
Ich erwarte nicht viel vom Leben
Y a des jours je me demande
Es gibt Tage, da frage ich mich
Ce que je suis venu faire ici
Wozu ich hierhergekommen bin
Tout ce que je sais seulement
Alles, was ich weiß, ist nur
C'est que j'ai au fond de la poitrine là-dedans
Dass ich tief in meiner Brust da drinnen etwas habe
Un truc qui vous fait mal
Ein Ding, das wehtut
Comme une drôle de machine
Wie eine seltsame Maschine
Qui cogne tout le temps
Die ständig hämmert
Bang bang bang
Bang bang bang
Hey hey
Hey hey
Mais si je te reste en mémoire
Aber wenn ich in deiner Erinnerung bleibe
Là,
Dann,
C'est que
Bedeutet das,
Hey hey
Hey hey
J'existe quelque part
Dass ich irgendwo existiere
Hey hey
Hey hey
Si je viens par hasard
Wenn ich zufällig komme
Là,
Dann,
C'est que
Bedeutet das,
Hey hey
Hey hey
On Vit Tous La Même Histoire
Wir leben alle die gleiche Geschichte
Hey hey
Hey hey
Mais si je te reste en mémoire
Aber wenn ich in deiner Erinnerung bleibe
Là,
Dann,
C'est que
Bedeutet das,
Hey hey
Hey hey
J'existe quelque part
Dass ich irgendwo existiere
Hey hey
Hey hey
Si je viens par hasard
Wenn ich zufällig komme
Là,
Dann,
C'est que
Bedeutet das,
Hey hey
Hey hey
On Vit Tous La Même Histoire
Wir leben alle die gleiche Geschichte





Writer(s): William Sheller


Attention! Feel free to leave feedback.