Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parade - Live
Parade - Live
Je
t'ai
rencontrée
en
mi-juin
Ich
habe
dich
Mitte
Juni
getroffen
Juste
au
détour
d'un
hit-parade
Gerade
am
Rande
einer
Hitparade
Tu
jouais
en
ces
temps-là
Du
spieltest
zu
jener
Zeit
Les
stars
aux
nerfs
un
peu
malades
Die
Stars
mit
etwas
angeschlagenen
Nerven
Ma
tendre
Hit-Parade
Lady
Meine
zarte
Hit-Parade
Lady
Ouh,
derrière
ces
attitudes
et
ces
rires
Ouh,
hinter
diesen
Haltungen
und
diesem
Lachen
Que
reste-t-il
de
toi
Was
bleibt
von
dir
übrig
Quand
tu
rentres
seule?
Wenn
du
allein
nach
Hause
kommst?
Au
fond
des
clubs
aux
portes
closes
In
den
Tiefen
der
Clubs
mit
geschlossenen
Türen
Les
heures
s'écoulent
dans
les
verres
Die
Stunden
verrinnen
in
den
Gläsern
Et
le
temps
passe
en
fumée
Und
die
Zeit
vergeht
in
Rauch
Histoire
d'oublier
la
Terre
Um
die
Erde
zu
vergessen
Ma
folle
Hit-Parade
Lady
Meine
verrückte
Hit-Parade
Lady
Ouh,
derrière
ces
attitudes
et
ces
rires
Ouh,
hinter
diesen
Haltungen
und
diesem
Lachen
Que
reste-t-il
de
toi
Was
bleibt
von
dir
übrig
Quand
tu
rentres
seule?
Wenn
du
allein
nach
Hause
kommst?
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Tu
sais
bien
que
la
groupie,
c'est
la
madone
des
cash-box
Du
weißt
genau,
das
Groupie
ist
die
Madonna
der
Kassen
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Tu
mises
sur
tes
amants
aux
numéros
des
juke-box
Du
setzt
auf
deine
Liebhaber
bei
den
Jukebox-Nummern
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Et
tes
amours
de
journaux,
ce
ne
sont
que
des
histoires
d'intox
Und
deine
Zeitungslieben,
das
sind
nur
Intox-Geschichten
Quand
le
soleil
éblouira
Wenn
die
Sonne
blenden
wird
La
rue
encore
à
peine
endormie
Die
Straße,
noch
kaum
eingeschlafen
Tu
marcheras
tête
haute
Wirst
du
erhobenen
Hauptes
gehen
Mais
avec
le
coeur
las
Aber
mit
müdem
Herzen
Ma
pauvre
Hit-Parade
Lady
Meine
arme
Hit-Parade
Lady
Ouh,
maintenant
que
le
rêve
est
fini
Ouh,
jetzt,
wo
der
Traum
vorbei
ist
Que
reste-t-il
de
toi
Was
bleibt
von
dir
übrig
Quand
tu
rentres
seule?
Wenn
du
allein
nach
Hause
kommst?
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Tu
sais
bien
que
la
groupie,
c'est
la
madone
des
cash-box
Du
weißt
genau,
das
Groupie
ist
die
Madonna
der
Kassen
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Tu
mises
sur
tes
amants
aux
numéros
des
juke-box
Du
setzt
auf
deine
Liebhaber
bei
den
Jukebox-Nummern
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Et
tes
amours
de
journaux,
ce
sont
des
histoires
d'intox
Und
deine
Zeitungslieben,
das
sind
nur
Intox-Geschichten
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Tu
sais
bien
que
la
groupie,
c'est
la
madone
des
cash-box
Du
weißt
genau,
das
Groupie
ist
die
Madonna
der
Kassen
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Tu
mises
sur
tes
amants
aux
numéros
des
juke-box
Du
setzt
auf
deine
Liebhaber
bei
den
Jukebox-Nummern
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Et
tes
amours
de
journaux,
ce
sont
des
histoires
d'intox
Und
deine
Zeitungslieben,
das
sind
nur
Intox-Geschichten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.