Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Photos Souvenirs
Fotografische Erinnerungen
Quelqu'un
m'a
demandé,
juste
hier
après-midi
Jemand
hat
mich
gestern
Nachmittag
gefragt
Si
je
me
souvenais
de
toi
Ob
ich
mich
an
dich
erinnerte
Il
m'a
montré
toutes
ses
photos
d'amis
Er
zeigte
mir
all
seine
Freundesfotos
Et
j'en
ai
vu
trop
de
toi
Und
ich
sah
zu
viele
von
dir
Les
clichés
d'un
week-end
en
Angleterre
Schnappschüsse
von
einem
Wochenende
in
England
Quelques
diapos
d'un
de
nos
anniversaires
Ein
paar
Dias
von
einem
unserer
Geburtstage
Enfin
juste
de
quoi
tout
remuer
Kurzum,
genug,
um
alles
aufzuwühlen
Avec
une
envie
folle
de
te
retrouver
Mit
wildem
Verlangen,
dich
wiederzusehen
Et
de
te
chercher
partout
Und
dich
überall
zu
suchen
De
te
retrouver
Dich
wiederzufinden
Et
puis
j'ai
repris
ce
matin
mon
job
à
huit
heures
pile
Dann
nahm
ich
heute
früh
pünktlich
um
acht
meine
Arbeit
wieder
auf
Et
là
j'ai
tout
oublié
Und
dort
vergaß
ich
alles
C'est
drôle
de
voir
comme
les
heures
qui
défilent
Es
ist
seltsam
zu
sehen,
wie
vergehende
Stunden
Peuvent
à
ce
point
tout
changer
Alles
so
sehr
verändern
können
Après
tout
je
me
fous
de
l'Angleterre
Ich
schere
mich
doch
nicht
um
England
Et
j'aurai
bien
d'autres
anniversaires
Und
ich
werde
noch
andere
Geburtstage
haben
Je
vis
la
vie
que
je
voulais
mener
Ich
führe
das
Leben,
das
ich
führen
wollte
À
quoi
bon
tout
changer
Wozu
soll
ich
alles
ändern
Pour
te
retrouver
Um
dich
wiederzufinden
Et
puis
te
chercher
partout
Und
dich
überall
zu
suchen
dann
Pour
te
retrouver
Um
dich
wiederzufinden
Après
tout
je
me
fous
de
l'Angleterre
Ich
schere
mich
doch
nicht
um
England
Et
j'aurai
bien
d'autres
anniversaires
Und
ich
werde
noch
andere
Geburtstage
haben
Je
vis
la
vie
que
je
voulais
mener
Ich
führe
das
Leben,
das
ich
führen
wollte
À
quoi
bon
tout
changer
Wozu
soll
ich
alles
ändern
Pour
te
retrouver
Um
dich
wiederzufinden
Et
puis
te
chercher
partout
Und
dich
überall
zu
suchen
dann
Un
peu
n'importe
où
Ein
bisschen
irgendwo
Peut-être
à
Paris,
à
Neuilly,
à
Passy,
à
Lagny
Vielleicht
in
Paris,
in
Neuilly,
in
Passy,
in
Lagny
À
Bondy,
Grigny,
à
Parly,
à
Nancy
In
Bondy,
Grigny,
in
Parly,
in
Nancy
À
Trouville,
à
Blonville,
à
Deauville,
à
Tourville
In
Trouville,
in
Blonville,
in
Deauville,
Tourville
Au
Tréport,
à
Newport,
à
Bangkok,
à
New-York
In
Tréport,
Newport,
Bangkok
und
New-York
À
Rabat,
à
Djerba,
à
Oslo,
à
Tokyo
In
Rabat,
Djerba,
Oslo
und
Tokio
À
Kyoto,
à
Stronzo,
à
Paris,
à
Neuilly
Kyoto,
Stronzo,
Paris
und
Neuilly
À
Passy,
à
Lagny,
à
Bondy,
à
Grigny
Passy,
Lagny,
Bondy
und
Grigny
Marly,
Nancy,
à
Trouville,
à
Blonville
Marly,
Nancy,
Trouville
und
Blonville
À
Deauville,
Tourville,
au
Tréport,
à
Newport
Deauville,
Tourville,
Tréport
und
Newport
À
Bangkok,
à
New-York,
à
Rabat,
à
Djerba
Bangkok,
New-York,
Rabat,
Djerba
À
Oslo,
à
Tokyo,
à
Kyoto,
à
Stronzo
(Quelqu'un
m'a
demandé,
juste
hier
après-midi)
Oslo,
Tokio,
Kyoto,
Stronzo
(Jemand
fragte
mich
gestern
Nachmittag)
À
Paris,
Tourville,
à
Blonville,
Torville
Paris,
Tourville,
Blonville,
Torville
Au
Tréport,
à
Newport,
à
Bangkok,
à
New-York
(Il
m'a
pris
l'envie
folle
de
te
retrouver)
Tréport,
Newport,
Bangkok,
New-York
(Es
packte
mich
die
wilde
Lust,
dich
wiederzusehen)
À
Rabat,
à
Djerba,
à
Oslo,
à
Tokyo
Rabat,
Djerba,
Oslo,
Tokio
À
Kyoto,
à
Stronzo,
à
Paris,
à
Neuilly
Kyoto,
Stronzo,
Paris,
Neuilly
À
Passy,
à
Lagny,
à
Bondy,
à
Grigny
Passy,
Lagny,
Bondy,
Grigny
À
Rabat,
à
Nancy,
à
Trouville,
à
Blonville
(Je
vis
la
vie
que
je
voulais
mener)
Rabat,
Nancy,
Trouville,
Blonville
(Ich
führe
das
Leben,
das
ich
wollte
führen)
À
Deauville,
à
Trouville,
au
Tréport,
à
Newport
Deauville,
Trouville,
Tréport,
Newport
À
Bangkok,
à
New-York
(Quelqu'un
m'a
demandé)
Bangkok,
New-York
(Jemand
hat
mich
gefragt)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Sheller
Attention! Feel free to leave feedback.