William Sheller - Quand j'étais a vos genoux - translation of the lyrics into German




Quand j'étais a vos genoux
Als ich an deinen Knien war
J'avais très peur de vous
Ich hatte große Angst vor dir
J'étais pas l'même, j'étais tout en-dessous
Ich war nicht ich selbst, ich war ganz unterlegen
J'avais des mensonges à garder
Ich hatte Lügen zu bewahren
Des pièces et des bijoux
Münzen und Schmuckstücke
Des mots d'angoisses et des rendez-vous
Worte der Angst und Verabredungen
Et pour le peu que j'm'en souvienne
Und soweit ich mich erinnere
J'traînais ma misère au dehors
Zog ich mein Elend nach draußen
Mais j'ai du soleil qui m'éclaire enfin la tête
Aber jetzt habe ich Sonne, die endlich meinen Kopf erhellt
Il fait un vent doux
Es weht ein sanfter Wind
J'ai les idées bleues à faire danser les planètes
Ich habe blaue Gedanken, die die Planeten tanzen lassen
Autour de mon cou
Um meinen Hals
J'me dis qu'y a quelque chose qui témoigne
Ich sage mir, da ist etwas, das zeugt
Du peu qu'ça m'coûte pour tout c'que j'y gagne
Von dem Wenigen, was es mich kostet für all das, was ich gewinne
Sans vous
Ohne dich
Quand j'étais à vos genoux
Als ich an deinen Knien war
J'avoue j'étais jalouox
Ich gebe zu, ich war eifersüchtig
J'avais des rêves à m'en rendre fou
Ich hatte Träume, die mich verrückt machten
Les jours j'me relevais la nuit
Die Nächte, in denen ich aufstand
Pour vous chercher partout
Um dich überall zu suchen
Du port de Londres à la rue Daunou
Vom Hafen von London bis zur Rue Daunou
Et pour le peu que j'm'en souvienne
Und soweit ich mich erinnere
J'traînais ma misère au dehors
Zog ich mein Elend nach draußen
Mais j'ai du soleil qui m'éclaire enfin la tête
Aber jetzt habe ich Sonne, die endlich meinen Kopf erhellt
Il fait un vent doux
Es weht ein sanfter Wind
J'ai les idées bleus à faire danser les planètes
Ich habe blaue Gedanken, die die Planeten tanzen lassen
Autour de mon cou
Um meinen Hals
J'me dis qu'il y quelque chose qui témoigne
Ich sage mir, da ist etwas, das zeugt
Du peu qu'ça m'coûte pour tout c'que j'y gagne
Von dem Wenigen, was es mich kostet für all das, was ich gewinne
Sans vous
Ohne dich
Quand j'étais à vos genoux
Als ich an deinen Knien war
Après tout m'aimiez-vous?
Hast du mich überhaupt geliebt?
A vos façons de ma mettre en joue
Auf deine Art, mich ins Visier zu nehmen
Vous aviez un pistolet noir
Du hattest eine schwarze Pistole
Qu'on retrouvait partout
Die man überall fand
Qui tirait mal et me blessait beaucoup
Die schlecht schoss und mich sehr verletzte





Writer(s): William Sheller


Attention! Feel free to leave feedback.