William Sheller - Relâche - Live - translation of the lyrics into German

Relâche - Live - William Shellertranslation in German




Relâche - Live
Pause - Live
Tournent tout en rond
Drehen sich im Kreis
Les chevaux blonds
Die blonden Pferde
Qui dansent en hiver
Die im Winter tanzen
L'écuyère blonde et rose
Die blonde und rosige Reiterin
Sait comment le pied se pose
Weiß, wie der Fuß aufsetzt
Juste comme ça
Genau so
Le corps en arrière
Den Körper zurückgelehnt
Tournez tout en rond
Dreht euch im Kreis
Elle a cru bon
Sie hielt es für gut
D'oublier par terre
Auf dem Boden zu vergessen
Un jour sale en plein nivôse
Einen trüben Tag mitten im Schneemonat
Qu'on s'est promis tant de choses
Dass wir uns so viel versprochen hatten
Juste comme ça
Genau so
Et j'ai rien pu faire
Und ich konnte nichts tun
Et tourne tout en rond
Und dreht sich im Kreis
Pour quelle raison
Aus welchem Grund
J'ai pu faire le fier
Konnte ich den Stolzen spielen
Et devant sa porte close
Und vor ihrer verschlossenen Tür
Rester chanter quelque chose
Bleiben, um etwas zu singen
Juste comme ça
Genau so
Pour la distraire
Um sie abzulenken
Mais revenez tous en rond
Aber kehrt alle im Kreis zurück
Ce ne sera plus long
Es wird nicht mehr lange dauern
Pour voir la dernière
Um die Letzte zu sehen
Ce soir elle sera grandiose
An diesem Abend wird sie grandios sein
Elle se lancera sous hypnose
Sie wird sich unter Hypnose stürzen
Du haut en bas
Von oben nach unten
Dans la lumière
Ins Licht
Et j'apporterai des roses
Und ich werde Rosen bringen
Et j'apporterai des roses
Und ich werde Rosen bringen
Et j'apporterai des roses
Und ich werde Rosen bringen
Et j'apporterai des roses
Und ich werde Rosen bringen





Writer(s): William SHELLER


Attention! Feel free to leave feedback.