Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosanna Banana (Live à l'Olympia 82)
Розанна Банана (Живое выступление в Олимпии 82)
De
ma
fenêtre
froide
et
rectangulaire
Из
моего
холодного,
прямоугольного
окна,
Quand
la
pluie
fait
chanter
l'odeur
de
la
pierre
Когда
дождь
поет
песню
запаха
камня,
J'vois
revenir
les
saisons
qui
mangent
les
gouttières
Я
вижу
возвращение
времен
года,
поедающих
водосточные
желоба,
Et
j'te
vois
pas
revenir,
et
j'ai
l'coeur
à
l'envers
И
не
вижу
твоего
возвращения,
и
моё
сердце
наизнанку.
Peut-être
te
caches-tu,
dis
moi,
comme
une
brigande
Может
быть,
ты
прячешься,
скажи
мне,
как
разбойница,
En
dessous
les
parapluies
qui
passent
en
guirlande
Под
проходящими
гирляндой
зонтиками,
Comme
s'ils
dansaient
dans
la
rue
côté
pair
ou
impair
Словно
они
танцуют
на
улице,
по
четной
или
нечетной
стороне,
Un
cha-cha
en
file
indienne,
un
mambo
en
fil
de
laine
Ча-ча-ча
в
индийском
стиле,
мамбо
из
шерстяной
нити,
Rosanna
Banana
Розанна
Банана,
Mais
qu'est-ce-que
tu
peux
faire?
Что
же
ты
делаешь?
Rosanna
Banana
Розанна
Банана,
Tu
m'laisses
tout
seul
sur
la
terre
Ты
оставляешь
меня
одного
на
земле,
Rosanna
Banana
Розанна
Банана,
Si
tu
voyais
ma
misère
Если
бы
ты
видела
мою
misery,
Rosanna
Banana
Розанна
Банана,
Mais
qu'est-ce-que
tu
peux
faire?
Что
же
ты
делаешь?
C'est
dans
une
île
à
coco
comme
dans
les
documentaires
Это
на
кокосовом
острове,
как
в
документальных
фильмах,
Là
où
l'on
voit
des
heureux
qui
n'ont
que
l'temps
de
rien
faire
Там,
где
счастливые
люди
только
и
делают,
что
ничего
не
делают,
Que
t'es
partie
un
soir,
pour
un
concours
de
béguine
Ты
ушла
однажды
вечером
на
конкурс
бегины,
Et
j't'ai
perdue
vers
le
bar,
tout
au
fond
d'un
vieux
dancing
И
я
потерял
тебя
у
бара,
в
глубине
старого
дансинга.
Rosanna
Banana
Розанна
Банана,
Qu'est-ce-que
tu
peux
bien
faire?
Что
же
ты
делаешь?
Rosanna
Banana
Розанна
Банана,
Tu
m'laisses
tout
seul
sur
la
terre
Ты
оставляешь
меня
одного
на
земле,
Rosanna
Banana
Розанна
Банана,
Si
tu
voyais
ma
misère
Если
бы
ты
видела
мою
misery,
Rosanna
Banana
Розанна
Банана,
Qu'est-ce-que
tu
peux
bien
faire?
Что
же
ты
делаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIAM SHELLER
Attention! Feel free to leave feedback.