Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosanna Banana
Rosanna Banana
De
ma
fenêtre
froide
et
rectangulaire
Von
meinem
kalten,
rechteckigen
Fenster
aus
Quand
la
pluie
fait
chanter
l'odeur
de
la
pierre
Wenn
der
Regen
den
Duft
des
Steins
singen
lässt
J'vois
revenir
les
saisons
qui
mangent
les
gouttières
Seh
ich
die
Jahreszeiten
zurückkehren,
die
die
Dachrinnen
fressen
Et
j'te
vois
pas
revenir,
et
j'ai
l'coeur
à
l'envers
Und
dich
seh
ich
nicht
zurückkehren,
und
mein
Herz
ist
zerrissen
Peut-être
te
caches-tu,
dis
moi,
comme
une
brigande
Vielleicht
versteckst
du
dich,
sag
mir,
wie
eine
Räuberin
En
dessous
les
parapluies
qui
passent
en
guirlande
Unter
den
Schirmen,
die
wie
Girlanden
vorbeiziehen
Comme
s'ils
dansaient
dans
la
rue
côté
pair
ou
impair
Als
würden
sie
auf
der
Straße
tanzen,
gerade
oder
ungerade
Seite
Un
cha-cha
en
file
indienne,
un
mambo
en
fil
de
laine
Ein
Cha-Cha
in
Reih
und
Glied,
ein
Mambo
aus
Wollfaden
Rosanna
Banana
Rosanna
Banana
Mais
qu'est-ce-que
tu
peux
faire?
Aber
was
kannst
du
schon
tun?
Rosanna
Banana
Rosanna
Banana
Tu
m'laisses
tout
seul
sur
la
terre
Du
lässt
mich
ganz
allein
auf
der
Welt
Rosanna
Banana
Rosanna
Banana
Si
tu
voyais
ma
misère
Wenn
du
mein
Elend
sehen
würdest
Rosanna
Banana
Rosanna
Banana
Mais
qu'est-ce-que
tu
peux
faire?
Aber
was
kannst
du
schon
tun?
C'est
dans
une
île
à
coco
comme
dans
les
documentaires
Es
ist
auf
einer
Kokosinsel
wie
in
Dokumentationen
Là
où
l'on
voit
des
heureux
qui
n'ont
que
l'temps
de
rien
faire
Wo
man
Glückliche
sieht,
die
nur
Zeit
zum
Nichtstun
haben
Que
t'es
partie
un
soir,
pour
un
concours
de
béguine
Da
bist
du
eines
Abends
weg,
zu
einem
Schmetterlingswettbewerb
Et
j't'ai
perdue
vers
le
bar,
tout
au
fond
d'un
vieux
dancing
Und
ich
habe
dich
an
der
Bar
verloren,
ganz
hinten
in
einem
alten
Tanzlokal
Rosanna
Banana
Rosanna
Banana
Qu'est-ce-que
tu
peux
bien
faire?
Was
magst
du
wohl
tun?
Rosanna
Banana
Rosanna
Banana
Tu
m'laisses
tout
seul
sur
la
terre
Du
lässt
mich
ganz
allein
auf
der
Welt
Rosanna
Banana
Rosanna
Banana
Si
tu
voyais
ma
misère
Wenn
du
mein
Elend
sehen
würdest
Rosanna
Banana
Rosanna
Banana
Qu'est-ce-que
tu
peux
bien
faire?
Was
magst
du
wohl
tun?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Sheller
Attention! Feel free to leave feedback.