William Sheller - Rosanna Banana - translation of the lyrics into German

Rosanna Banana - William Shellertranslation in German




Rosanna Banana
Rosanna Banana
De ma fenêtre froide et rectangulaire
Von meinem kalten, rechteckigen Fenster aus
Quand la pluie fait chanter l'odeur de la pierre
Wenn der Regen den Duft des Steins singen lässt
J'vois revenir les saisons qui mangent les gouttières
Seh ich die Jahreszeiten zurückkehren, die die Dachrinnen fressen
Et j'te vois pas revenir, et j'ai l'coeur à l'envers
Und dich seh ich nicht zurückkehren, und mein Herz ist zerrissen
Peut-être te caches-tu, dis moi, comme une brigande
Vielleicht versteckst du dich, sag mir, wie eine Räuberin
En dessous les parapluies qui passent en guirlande
Unter den Schirmen, die wie Girlanden vorbeiziehen
Comme s'ils dansaient dans la rue côté pair ou impair
Als würden sie auf der Straße tanzen, gerade oder ungerade Seite
Un cha-cha en file indienne, un mambo en fil de laine
Ein Cha-Cha in Reih und Glied, ein Mambo aus Wollfaden
Rosanna Banana
Rosanna Banana
Mais qu'est-ce-que tu peux faire?
Aber was kannst du schon tun?
Rosanna Banana
Rosanna Banana
Tu m'laisses tout seul sur la terre
Du lässt mich ganz allein auf der Welt
Rosanna Banana
Rosanna Banana
Si tu voyais ma misère
Wenn du mein Elend sehen würdest
Rosanna Banana
Rosanna Banana
Mais qu'est-ce-que tu peux faire?
Aber was kannst du schon tun?
C'est dans une île à coco comme dans les documentaires
Es ist auf einer Kokosinsel wie in Dokumentationen
l'on voit des heureux qui n'ont que l'temps de rien faire
Wo man Glückliche sieht, die nur Zeit zum Nichtstun haben
Que t'es partie un soir, pour un concours de béguine
Da bist du eines Abends weg, zu einem Schmetterlingswettbewerb
Et j't'ai perdue vers le bar, tout au fond d'un vieux dancing
Und ich habe dich an der Bar verloren, ganz hinten in einem alten Tanzlokal
Rosanna Banana
Rosanna Banana
Qu'est-ce-que tu peux bien faire?
Was magst du wohl tun?
Rosanna Banana
Rosanna Banana
Tu m'laisses tout seul sur la terre
Du lässt mich ganz allein auf der Welt
Rosanna Banana
Rosanna Banana
Si tu voyais ma misère
Wenn du mein Elend sehen würdest
Rosanna Banana
Rosanna Banana
Qu'est-ce-que tu peux bien faire?
Was magst du wohl tun?





Writer(s): William Sheller


Attention! Feel free to leave feedback.