Lyrics and translation William Sheller - Une fille comme ça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une fille comme ça
Девушка как она
Elle,
dans
l'appartement
d'à
côté,
elle
jouait
souvent
au
piano
Она,
в
квартире
рядом,
часто
играла
на
пианино,
Un
morceau
un
peu
oublié,
d'un
auteur
de
Sarajevo
Мелодию
немного
забытую,
автора
из
Сараево.
Puis
elle
arrosait
les
anémones,
qui
fleurissaient
sur
son
balcon
Потом
поливала
анемоны,
что
цвели
на
её
балконе,
Grondant
sa
chienne
Brabenson
qui
jappait
après
les
pigeons.
Ругая
свою
собаку
Брабенсон,
лаявшую
на
голубей.
Pourtant,
c'est
vrai,
j'aimerais
vivre
avec
une
fille
comme
ça.
Знаешь,
правда,
я
бы
хотел
жить
с
такой
девушкой,
как
она.
Pourtant,
tu
sais,
j'aimerais
vivre
avec
une
fille
comme
ça.
Знаешь,
милая,
я
бы
хотел
жить
с
такой
девушкой,
как
она.
Elle
faisait
un
châle
pour
l'automne
ou
des
confitures
de
fraises
Она
вязала
шаль
на
осень
или
варила
клубничное
варенье,
En
écoutant
George
Harrison
sur
sa
platine
japonaise.
Слушая
Джорджа
Харрисона
на
своем
японском
проигрывателе.
Si
j'étais
plus
que
son
voisin,
je
n'étais
pour
elle
qu'un
ami.
Если
я
был
больше,
чем
её
сосед,
то
для
неё
я
был
всего
лишь
другом.
Tu
sais
les
filles
on
n'y
peux
rien,
ou
ça
raccroche,
ou
c'est
fini.
Знаешь,
с
девушками
ничего
не
поделаешь,
или
они
бросают
трубку,
или
всё
кончено.
Pourtant,
c'est
vrai,
j'aimerais
vivre
avec
une
fille
comme
ça.
Знаешь,
правда,
я
бы
хотел
жить
с
такой
девушкой,
как
она.
Pourtant,
tu
sais,
j'aimerais
vivre
avec
une
fille
comme
ça.
Знаешь,
милая,
я
бы
хотел
жить
с
такой
девушкой,
как
она.
Pourtant,
c'est
vrai,
j'aimerais
vivre
avec
une
fille
comme
ça.
Знаешь,
правда,
я
бы
хотел
жить
с
такой
девушкой,
как
она.
Pourtant,
tu
sais,
j'aimerais
vivre
avec
une
fille
comme
ça.
Знаешь,
милая,
я
бы
хотел
жить
с
такой
девушкой,
как
она.
Pourtant,
c'est
vrai,
j'aimerais
vivre
avec
une
fille
comme
ça.
Знаешь,
правда,
я
бы
хотел
жить
с
такой
девушкой,
как
она.
Pourtant,
tu
sais,
j'aimerais
vivre
avec
une
fille
comme
ça.
Знаешь,
милая,
я
бы
хотел
жить
с
такой
девушкой,
как
она.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Sheller
Attention! Feel free to leave feedback.