Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別將音量收細
Dreh die Lautstärke nicht leiser
传来什么歌
潜入脑内
Welches
Lied
dringt
da
in
meinen
Kopf
ein
环廻立体声
沿路覆盖
Stereo-Surround-Sound
umhüllt
den
Weg
谁将开关制扭开
让讯息中耳内超载
Wer
hat
den
Schalter
umgelegt,
sodass
die
Botschaft
mein
Mittelohr
überflutet
从前亦曾视为幻听
很危殆
Früher
hielt
ich
es
für
eine
gefährliche
akustische
Täuschung
要是能寻获最喜欢那电台
Wenn
ich
nur
meinen
Lieblingsradiosender
finden
könnte
我又为何害怕早晚亦照开
Warum
sollte
ich
Angst
haben,
ihn
Tag
und
Nacht
laufen
zu
lassen
关不到那幻想
准它继续高涨
Ich
kann
die
Fantasie
nicht
abschalten,
lass
sie
weiter
aufsteigen
人望我就似病发
其实中奖
Die
Leute
sehen
mich
an,
als
hätte
ich
einen
Anfall,
doch
eigentlich
habe
ich
im
Lotto
gewonnen
关不到那音响
通宵继续点唱
Ich
kann
die
Anlage
nicht
ausschalten,
spiele
die
ganze
Nacht
Wunschlieder
调频像游荡无定向
太舒畅
Das
Frequenzwählen
ist
wie
zielloses
Umherstreifen,
so
entspannend
如听到古怪声响
不必拼命关上
Wenn
du
seltsame
Geräusche
hörst,
musst
du
sie
nicht
krampfhaft
ausschalten
何妨又从乱弹乱唱
找营养
Warum
nicht
aus
dem
wirren
Spielen
und
Singen
Nahrung
ziehen
要是能寻获最喜欢那电台
Wenn
ich
nur
meinen
Lieblingsradiosender
finden
könnte
我又为何害怕一世亦照开
Warum
sollte
ich
Angst
haben,
ihn
ein
Leben
lang
laufen
zu
lassen
关不到那幻想
准它继续高涨
Ich
kann
die
Fantasie
nicht
abschalten,
lass
sie
weiter
aufsteigen
人望我就似病发
其实中奖
Die
Leute
sehen
mich
an,
als
hätte
ich
einen
Anfall,
doch
eigentlich
habe
ich
im
Lotto
gewonnen
关不到那音响
通宵继续点唱
Ich
kann
die
Anlage
nicht
ausschalten,
spiele
die
ganze
Nacht
Wunschlieder
调频像游荡无定向
太舒畅
Das
Frequenzwählen
ist
wie
zielloses
Umherstreifen,
so
entspannend
如听到古怪声响
不必拼命关上
Wenn
du
seltsame
Geräusche
hörst,
musst
du
sie
nicht
krampfhaft
ausschalten
何妨又从乱弹乱唱
找营养
Warum
nicht
aus
dem
wirren
Spielen
und
Singen
Nahrung
ziehen
谈请动真心
循例按捺
Wenn
es
um
echte
Gefühle
geht,
hält
man
sich
normalerweise
zurück
同游现真身
循例遮盖
Zeigt
man
zusammen
sein
wahres
Ich,
wird
es
üblicherweise
verdeckt
何必跟牌理出牌
合理得将趣味掩盖
Warum
nach
den
Regeln
spielen,
so
vernünftig
sein,
dass
der
Spaß
dabei
verloren
geht
自脑袋里消去杂音
不含爱
Den
Lärm
aus
dem
Kopf
entfernen,
der
keine
Liebe
enthält
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 黃偉文
Album
和那誰的
date of release
01-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.