夢裡人 - 蘇永康translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
微風
披一身滿清香
梨渦
輕舞美得動人
Leichter
Wind,
in
Duft
gehüllt,
Grübchen
tanzen
leicht,
bezaubernd
schön.
傲冷
淺笑
難接近
她只愛獨個看夜燈
Stolz
und
kühl,
ein
flüchtiges
Lächeln,
schwer
zugänglich,
sie
liebt
es
nur,
allein
die
Nachtlichter
zu
betrachten.
這夢人尋覓愛心
默然無語
這夢人盼得君親親
Diese
Person
im
Traum
sucht
Liebe,
schweigt
still.
Diese
Person
im
Traum
hofft
auf
deine
Küsse.
濃酒添出心裡痛忍
長街
灑過幾分柔情
Starker
Wein
mehrt
den
Schmerz
im
Herzen,
die
lange
Straße,
von
Zärtlichkeit
berührt.
問句知心可相印
她相告
自愛最是真
Frage
ich,
ob
Seelenverwandte
sich
finden
können,
antwortet
sie,
Selbstliebe
sei
das
Wahrste.
這夢人
重拾往昔
用情牢記
Diese
Person
im
Traum
erinnert
sich
an
Vergangenes,
hält
Gefühle
fest
in
Erinnerung.
這夢人
說心中不要等
Diese
Person
im
Traum
sagt
in
ihrem
Herzen,
warte
nicht.
這夢人
飄走
Diese
Person
im
Traum
schwebt
davon.
為誰
傾盡一生心傷透
此刻心想愛是永久
Für
wen
gab
ich
mein
ganzes
Herz,
bis
es
brach?
Jetzt
glaubt
mein
Herz,
Liebe
sei
ewig.
空空轉千迴
偷偷愛不停
Leere
Kreise,
tausendmal
gedreht,
heimlich
lieben
ohne
Unterlass.
匆匆去不留
背影越見清秀
Eilig
geht
sie,
ohne
zu
bleiben,
ihre
Silhouette
im
Weggehen
wird
immer
schöner.
傲冷
淺笑
難接近
她只愛獨個看夜燈
Stolz
und
kühl,
ein
flüchtiges
Lächeln,
schwer
zugänglich,
sie
liebt
es
nur,
allein
die
Nachtlichter
zu
betrachten.
這夢人
重拾往昔
用情牢記
Diese
Person
im
Traum
erinnert
sich
an
Vergangenes,
hält
Gefühle
fest
in
Erinnerung.
這夢人
說心中不要等
Diese
Person
im
Traum
sagt
in
ihrem
Herzen,
warte
nicht.
這夢人
飄走
Diese
Person
im
Traum
schwebt
davon.
為誰
傾盡一生心傷透
此刻心想愛是永久
Für
wen
gab
ich
mein
ganzes
Herz,
bis
es
brach?
Jetzt
glaubt
mein
Herz,
Liebe
sei
ewig.
空空轉千迴
偷偷愛不停
Leere
Kreise,
tausendmal
gedreht,
heimlich
lieben
ohne
Unterlass.
匆匆去不留
背影越見清秀
Eilig
geht
sie,
ohne
zu
bleiben,
ihre
Silhouette
im
Weggehen
wird
immer
schöner.
空空轉千迴
偷偷愛不停
Leere
Kreise,
tausendmal
gedreht,
heimlich
lieben
ohne
Unterlass.
匆匆去不留
背影越見清秀
Eilig
geht
sie,
ohne
zu
bleiben,
ihre
Silhouette
im
Weggehen
wird
immer
schöner.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Chan
Attention! Feel free to leave feedback.