Lyrics and translation William So - 如果這是我愛你最好的距離
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果這是我愛你最好的距離
Если это лучшая дистанция для моей любви к тебе
一天寄一张
没有地址的明信片给你
Каждый
день
отправлять
тебе
открытку
без
адреса,
今天在东京
明天在巴黎
Сегодня
в
Токио,
завтра
в
Париже.
只想告诉你
我身不由已陷入会分离
Хочу
лишь
сказать
тебе,
что
я
вынужден
быть
в
разлуке,
不断寻找
逐渐模糊的回忆
Постоянно
ищу
постепенно
исчезающие
воспоминания.
一天送一束
没有署名的玫瑰给你
Каждый
день
отправлять
тебе
букет
роз
без
подписи,
假装是你我还在一起
Делая
вид,
что
мы
всё
ещё
вместе.
在没有你的国度里
好好专心的想你
В
стране,
где
тебя
нет,
я
всецело
думаю
о
тебе,
不断逃避
我的心就不会死去
Постоянно
избегая
реальности,
чтобы
моё
сердце
не
умерло.
如果这是我爱你最好的距离
Если
это
лучшая
дистанция
для
моей
любви
к
тебе,
我愿意永远的离开你
Я
готов
навсегда
уйти
от
тебя.
如果这是你给我最温柔的暗示
Если
это
твой
самый
нежный
намёк,
我可以永远的忘了你
Я
могу
навсегда
забыть
тебя.
如果这是我爱你最好的距离
Если
это
лучшая
дистанция
для
моей
любви
к
тебе,
我愿意欺骗我自己离开你
Я
готов
обманывать
себя,
уходя
от
тебя.
如果这是你给我最温柔的等待
Если
это
твоё
самое
нежное
ожидание,
我可以孤单的走下去
Я
могу
идти
по
жизни
в
одиночестве.
一天送一束
没有署名的玫瑰给你
Каждый
день
отправлять
тебе
букет
роз
без
подписи,
假装是你我还在一起
Делая
вид,
что
мы
всё
ещё
вместе.
在没有你的国度里
好好专心的想你
В
стране,
где
тебя
нет,
я
всецело
думаю
о
тебе,
不断逃避
我的心就不会死去
Постоянно
избегая
реальности,
чтобы
моё
сердце
не
умерло.
如果这是我爱你最好的距离
Если
это
лучшая
дистанция
для
моей
любви
к
тебе,
我愿意永远的离开你
Я
готов
навсегда
уйти
от
тебя.
如果这是你给我最温柔的暗示
Если
это
твой
самый
нежный
намёк,
我可以永远的忘了你
Я
могу
навсегда
забыть
тебя.
如果这是我爱你最好的距离
Если
это
лучшая
дистанция
для
моей
любви
к
тебе,
我愿意欺骗我自己离开你
Я
готов
обманывать
себя,
уходя
от
тебя.
如果这是你给我最温柔的等待
Если
это
твоё
самое
нежное
ожидание,
我可以孤单的走下去
Я
могу
идти
по
жизни
в
одиночестве.
如果这是我爱你最好的距离
Если
это
лучшая
дистанция
для
моей
любви
к
тебе,
我愿意永远的离开你
Я
готов
навсегда
уйти
от
тебя.
如果这是你给我最温柔的暗示
Если
это
твой
самый
нежный
намёк,
我可以永远的忘了你
Я
могу
навсегда
забыть
тебя.
如果这是我爱你最好的距离
Если
это
лучшая
дистанция
для
моей
любви
к
тебе,
我愿意欺骗我自己离开你
Я
готов
обманывать
себя,
уходя
от
тебя.
如果这是你给我最温柔的等待
Если
это
твоё
самое
нежное
ожидание,
我可以孤单的走下去
Я
могу
идти
по
жизни
в
одиночестве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xu-wen Wu, Shu-huo Lin
Attention! Feel free to leave feedback.