William So - 忘了簡單 - translation of the lyrics into German

忘了簡單 - 蘇永康translation in German




忘了簡單
Das Einfache vergessen
我正在 寫一封信
Ich schreibe gerade einen Brief,
問候仍珍惜的你
um dich zu grüßen, die ich immer noch schätze.
說著最近 慣於喘氣
Erzähle, dass ich in letzter Zeit oft außer Atem bin,
連平常早餐都懶理
sogar das übliche Frühstück vernachlässige.
掛念你煮的點心小吃
Vermisse die Snacks, die du gekocht hast,
在入夜加班便想起 極美味
wenn ich nachts Überstunden mache, erinnere ich mich daran, wie köstlich sie waren.
這假期 已久等了
Auf diesen Urlaub habe ich lange gewartet,
但無人分享一套戲
aber niemand ist da, um einen Film zu teilen.
記著那時 戲院跟你
Erinnere mich an die Zeit, im Kino mit dir,
暗角處牽手都很歡喜
Händchenhalten in der dunklen Ecke machte mich so glücklich.
為何幸福感都可式微
Warum kann das Glücksgefühl schwinden?
被漠視或是被關起 或已死
Ignoriert oder weggesperrt, oder ist es schon tot?
曾經 當生活沒有 想太多
Einst, als das Leben nicht zu viel Nachdenken erforderte,
亦沒對錯 為快樂為了簡單赤裸
gab es auch kein Richtig oder Falsch, für das Glück, für die pure Einfachheit.
如果 從來未忘掉珍惜甚麼
Wenn ich nie vergessen hätte, was zu schätzen ist,
那已經走遠 美好世代 可再過
könnte jene ferne, schöne Zeit wiederkehren.
愛易來 卻不慷慨
Liebe kommt leicht, ist aber nicht großzügig,
計算太多 只好放棄
zu viel Kalkül, man muss aufgeben.
我亦掛慮 這一雙臂
Ich sorge mich auch, an wen ich mich
老了誰緊緊相依一起
im Alter eng anschmiegen werde?
為何幸福感都可式微
Warum kann das Glücksgefühl schwinden?
被漠視或是被關起 或已死
Ignoriert oder weggesperrt, oder ist es schon tot?
曾經 當生活沒有 想太多
Einst, als das Leben nicht zu viel Nachdenken erforderte,
亦沒對錯 為快樂為了簡單赤裸
gab es auch kein Richtig oder Falsch, für das Glück, für die pure Einfachheit.
如果 從來未忘掉珍惜甚麼
Wenn ich nie vergessen hätte, was zu schätzen ist,
那已經走遠 美好世代 可再過
könnte jene ferne, schöne Zeit wiederkehren.
曾經 當生活沒有 想太多
Einst, als das Leben nicht zu viel Nachdenken erforderte,
亦沒對錯 為快樂為了簡單赤裸
gab es auch kein Richtig oder Falsch, für das Glück, für die pure Einfachheit.
如果 從來未忘掉珍惜甚麼
Wenn ich nie vergessen hätte, was zu schätzen ist,
那已經走遠 美好世代 可再過
könnte jene ferne, schöne Zeit wiederkehren.





Writer(s): Tim Lui, . Rubberband


Attention! Feel free to leave feedback.