Lyrics and translation William So - 戀愛實驗
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
酒共欲念
想像混乱
Вино
и
желание,
мысли
в
тумане,
激荡热烈
夜半燃烧
Бурлят
страсти,
ночью
пылают.
可用抹掉
心内烈焰
Могу
ли
я
потушить
пламя
в
сердце,
竟是逐渐
落泊自恋
Что
все
больше
становится
самовлюбленным
томлением?
期望你的心醉了
Надеюсь,
ты
опьянена,
何日你的心会变
Когда
же
изменится
твое
сердце?
其实有他不太重要
На
самом
деле,
не
так
важно,
что
он
есть,
或许你厌倦他的爱恋
Возможно,
ты
устала
от
его
любви.
给我午夜见一面
Встреться
со
мной
в
полночь,
给我美丽某一段
Подари
мне
прекрасное
мгновение,
给我了断这心愿
Дай
мне
исполнить
это
желание,
明日再说
情没永远
Завтра
поговорим,
ведь
любовь
не
вечна.
请给我一次实验
Позволь
мне
провести
эксперимент.
酒共欲念
想像混乱
Вино
и
желание,
мысли
в
тумане,
激荡热烈
夜半燃烧
Бурлят
страсти,
ночью
пылают.
可用抹掉
心内烈焰
Могу
ли
я
потушить
пламя
в
сердце,
竟是逐渐
落泊自恋
Что
все
больше
становится
самовлюбленным
томлением?
期望你的心醉了
Надеюсь,
ты
опьянена,
何日你的心会变
Когда
же
изменится
твое
сердце?
其实有他不太重要
На
самом
деле,
не
так
важно,
что
он
есть,
或许你厌倦他的爱恋
Возможно,
ты
устала
от
его
любви.
给我午夜见一面
Встреться
со
мной
в
полночь,
给我美丽某一段
Подари
мне
прекрасное
мгновение,
给我了断这心愿
Дай
мне
исполнить
это
желание,
明日再说
情没永远
Завтра
поговорим,
ведь
любовь
не
вечна.
请给我一次实验
Позволь
мне
провести
эксперимент.
给我午夜见一面
Встреться
со
мной
в
полночь,
给我美丽某一段
Подари
мне
прекрасное
мгновение,
给我了断这心愿
Дай
мне
исполнить
это
желание,
明日再说
情没永远
Завтра
поговорим,
ведь
любовь
не
вечна.
请给我一次实验
Позволь
мне
провести
эксперимент.
给你午夜见一面
Встреться
со
мной
в
полночь,
给你美丽某一段
Подарю
тебе
прекрасное
мгновение,
给你了断这心愿
Исполню
это
желание,
明日再说
情没永远
Завтра
поговорим,
ведь
любовь
не
вечна.
请给我一次实验
Позволь
мне
провести
эксперимент.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.