William So - 無可奉告 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation William So - 無可奉告




無可奉告
Без комментариев
无可奉告 - 苏永康
Без комментариев - Уильям Со (Су Юн Кан)
狩猎的镁光灯在狞笑
Вспышки папарацци злобно усмехаются,
路人目光窥探似刀
Взгляды прохожих режут, как ножи.
所以我拉着你奔跑
Поэтому я беру тебя за руку и мы бежим,
哼着情歌卷爱潜逃
Напевая песню о любви, скрываемся от всех.
爱情呐见不得别人好
Любовь, знаешь, не терпит чужого счастья,
落单的都被踩了痛脚
Одиноких бьют под дых.
我们别随着人海飘摇
Мы не будем качаться на волнах толпы,
放手奔向心的好望角
Устремимся к своему мысу Доброй Надежды.
这城市的节奏太糟糕
Ритм этого города ужасен,
跳不完一首恋曲里的风骚
Невозможно вытанцевать всю страсть любовной мелодии.
每当你转身裙摆摇摇
Каждый раз, когда ты поворачиваешься, твоя юбка колышется,
我神魂颠倒谁是谁不重要
Я теряю голову, кто есть кто - неважно.
爱已不可靠我们快跑
Любовь ненадежна, давай бежать,
到哪里都好天涯海角无可奉告
Куда угодно, хоть на край света, без комментариев.
闭上眼选沙漠或孤岛
Закрой глаза, выберем пустыню или остров,
下一秒换日线就来到
В следующую секунду пересечем линию перемены дат.
就算这是某种玩笑
Даже если это какая-то шутка,
至少快乐惟妙惟肖
По крайней мере, счастье как настоящее.
爱情呐长满了酸葡萄
Любовь, знаешь, полна кислым виноградом,
寂寞的仰头恨着天高
Одинокие запрокидывают головы, ненавидя небеса.
我们就借用彼此拥抱
Мы просто обнимемся,
微笑填好情歌的韵脚
Улыбкой заполним рифму любовной песни.
这城市的节奏太糟糕
Ритм этого города ужасен,
跳不完一首恋曲里的风骚
Невозможно вытанцевать всю страсть любовной мелодии.
每当你转身裙摆摇摇
Каждый раз, когда ты поворачиваешься, твоя юбка колышется,
我神魂颠倒谁是谁不重要
Я теряю голову, кто есть кто - неважно.
爱已不可靠我们快跑
Любовь ненадежна, давай бежать,
到哪里都好天涯海角无可奉告
Куда угодно, хоть на край света, без комментариев.
这城市的品味太糟糕
Вкус этого города ужасен,
到处都贴满悬赏爱的公告
Везде расклеены объявления о розыске любви.
当浪漫都已逃之夭夭
Когда романтика уже сбежала,
别庸人自扰谁是谁不重要
Не будем беспокоиться, кто есть кто - неважно.
爱已不可靠我们快跑
Любовь ненадежна, давай бежать,
到哪里都好天涯海角无可奉告
Куда угодно, хоть на край света, без комментариев.





Writer(s): Jian Jun Wei Zhang, Yun Nong Yan


Attention! Feel free to leave feedback.