William So - 無可奉告 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation William So - 無可奉告




无可奉告 - 苏永康
Без комментариев -Су Юнкан
狩猎的镁光灯在狞笑
Охотничий прожектор мрачно улыбается
路人目光窥探似刀
Прохожие выглядят как нож
所以我拉着你奔跑
Так что я заставил тебя бежать
哼着情歌卷爱潜逃
Напевая песню о любви, любовь скрывается.
爱情呐见不得别人好
Любовь моя, нехорошо видеть других
落单的都被踩了痛脚
На тех, кто делал заказ, наступали, и у них болели ноги.
我们别随着人海飘摇
Давайте не будем колебаться вместе с морем людей
放手奔向心的好望角
Отпусти мыс Доброй Надежды в самое сердце
这城市的节奏太糟糕
Ритм этого города слишком плох
跳不完一首恋曲里的风骚
Не могу закончить кокетство в песне о любви
每当你转身裙摆摇摇
Всякий раз, когда ты оборачиваешься, юбка трясется
我神魂颠倒谁是谁不重要
Я по уши влюблена, и не имеет значения, кто есть кто.
爱已不可靠我们快跑
Любовь ушла, давай убежим
到哪里都好天涯海角无可奉告
Это хорошо, куда бы ты ни пошел, на край света, без комментариев
闭上眼选沙漠或孤岛
Закройте глаза и выберите пустыню или остров
下一秒换日线就来到
Наступит следующая секунда для изменения дневной линии
就算这是某种玩笑
Даже если это какая-то шутка
至少快乐惟妙惟肖
По крайней мере, счастливым и ярким
爱情呐长满了酸葡萄
Любовь полна кислого винограда
寂寞的仰头恨着天高
Одиноко смотрящий вверх и ненавидящий Тяньгао
我们就借用彼此拥抱
Мы просто хотим обнять друг друга
微笑填好情歌的韵脚
Улыбнись и напиши рифму к песне о любви
这城市的节奏太糟糕
Ритм этого города слишком плох
跳不完一首恋曲里的风骚
Не могу закончить кокетство в песне о любви
每当你转身裙摆摇摇
Всякий раз, когда ты оборачиваешься, юбка трясется
我神魂颠倒谁是谁不重要
Я по уши влюблена, и не имеет значения, кто есть кто.
爱已不可靠我们快跑
Любовь ушла, давай убежим
到哪里都好天涯海角无可奉告
Это хорошо, куда бы ты ни пошел, на край света, без комментариев
这城市的品味太糟糕
Вкус этого города слишком плох
到处都贴满悬赏爱的公告
Повсюду расклеены объявления о вознаграждении за любовь
当浪漫都已逃之夭夭
Когда романтика улетучилась
别庸人自扰谁是谁不重要
Не будьте посредственностью. Не имеет значения, кто есть кто.
爱已不可靠我们快跑
Любовь ушла, давай убежим
到哪里都好天涯海角无可奉告
Это хорошо, куда бы ты ни пошел, на край света, без комментариев





Writer(s): Jian Jun Wei Zhang, Yun Nong Yan


Attention! Feel free to leave feedback.