Lyrics and translation William So - 燈火欄柵處
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒有試過繽紛
相識也是緣份
Не
знал
такой
красочной
жизни,
но
наша
встреча
— судьба,
遇上碰上的人
無奈瞭解不太深
Случайные
знакомства,
к
сожалению,
поверхностны.
在我身邊經過
多不理會我如何
Проходя
мимо,
ты
почти
не
замечала
меня,
我今天得到似太多
失的偏更多
Сегодня
я
словно
обрел
слишком
много,
но
потерял
еще
больше.
* 於燈火欄柵處
是她淺笑不語
* У
огней
перил
ты
стояла,
слегка
улыбаясь,
молча,
是無緣或最終遇上未能知
*
Не
знаю,
судьба
ли
это
или
нет,
но
наша
встреча
состоялась.
*
# 從來亦不知
就近在咫尺
# Я
и
не
знал,
что
ты
так
близко,
積聚了的愛
像在頃刻傾瀉
Накопленная
любовь
хлынула,
словно
в
одно
мгновение.
從來亦不知
像是普通相處
Я
и
не
знал,
что
наше
обычное
общение,
偏在這剎那
才明白是真意
#
В
этот
миг
вдруг
открыло
мне
истинные
чувства.
#
是我深深不忿
彷佛有著遺憾
Меня
гложет
глубокое
недовольство,
словно
я
упустил
что-то
важное,
在眾裏我找尋
為何沒發現誰人
Среди
множества
лиц
я
искал,
но
почему
не
заметил
тебя?
願意向我走近
竟充耳未聽未聞
Ты
хотела
подойти
ко
мне,
но
я,
видимо,
был
глух
и
слеп.
愛也許不遠處
近於身邊我未知
Любовь,
наверное,
была
совсем
рядом,
рядом
со
мной,
а
я
не
знал.
* 於燈火欄柵處
是她淺笑不語
* У
огней
перил
ты
стояла,
слегка
улыбаясь,
молча,
是無緣或最終遇上未能知
*
Не
знаю,
судьба
ли
это
или
нет,
но
наша
встреча
состоялась.
*
# 從來亦不知
就近在咫尺
# Я
и
не
знал,
что
ты
так
близко,
積聚了的愛
像在頃刻傾瀉
Накопленная
любовь
хлынула,
словно
в
одно
мгновение.
從來亦不知
像是普通相處
Я
и
не
знал,
что
наше
обычное
общение,
偏在這剎那
才明白是真意
#
В
этот
миг
вдруг
открыло
мне
истинные
чувства.
#
# 從來亦不知
就近在咫尺
# Я
и
не
знал,
что
ты
так
близко,
積聚了的愛
像在頃刻傾瀉
Накопленная
любовь
хлынула,
словно
в
одно
мгновение.
從來亦不知
像是普通相處
Я
и
не
знал,
что
наше
обычное
общение,
偏在這剎那
才明白是真意
#
В
этот
миг
вдруг
открыло
мне
истинные
чувства.
#
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 黄 尚偉, Leung Chi Shan, 黄 尚偉
Attention! Feel free to leave feedback.