Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime - Live
Sag mir - Live
Dime
cómo
me
arranco
del
alma
esta
pena
de
amor
Sag
mir,
wie
ich
diesen
Liebesschmerz
aus
meiner
Seele
reiße
Esta
pena
de
amor,
esta
pena
de
amor
Diesen
Liebesschmerz,
diesen
Liebesschmerz
Dime
cómo
me
arranco
pa'
siempre
el
inmenso
dolor
Sag
mir,
wie
ich
für
immer
den
immensen
Schmerz
ausreiße
De
esta
pena
de
amor,
de
esta
pena
de
amor.
Dieses
Liebesschmerzes,
dieses
Liebesschmerzes.
Esta
pena
de
amor
que
por
siempre
me
acompaña
Dieser
Liebesschmerz,
der
mich
immer
begleitet
Y
que
no
me
deja
descansar
Und
der
mich
nicht
ruhen
lässt
Es
la
tristeza
azul
que
me
dejó
tu
despedida
Es
ist
die
blaue
Traurigkeit,
die
dein
Abschied
hinterließ
Y
que
no
me
deja
ya
soñar
Und
die
mich
nicht
mehr
träumen
lässt
Y
que
muerto
en
vida
me
va
a
dejar.
Und
die
mich
lebendig
begraben
wird.
Dime
cómo
me
arranco
del
alma
esta
pena
de
amor...
Sag
mir,
wie
ich
diesen
Liebesschmerz
aus
meiner
Seele
reiße...
Di,
di,
di,
di
cómo
arranco
esta
pena
Sag,
sag,
sag,
sag,
wie
ich
diesen
Schmerz
herausreiße
Di,
di,
di,
di
cómo
aguanto
esta
pena
Sag,
sag,
sag,
sag,
wie
ich
diesen
Schmerz
ertrage
Cómo
me
quito
de
encima
este
amor
que
me
envenena
Wie
werde
ich
diese
Liebe
los,
die
mich
vergiftet
Cómo
me
quito
pa'
siempre
este
amor
que
es
mi
condena
Wie
werde
ich
diese
Liebe
für
immer
los,
die
meine
Strafe
ist
Di,
di,
di,
di
cómo
arranco
esta
pena
Sag,
sag,
sag,
sag,
wie
ich
diesen
Schmerz
herausreiße
Di,
di,
di,
di
cómo
aguanto
esta
pena
Sag,
sag,
sag,
sag,
wie
ich
diesen
Schmerz
ertrage
Me
acompaña
por
el
día
y
por
la
madruga'
Er
begleitet
mich
den
Tag
über
und
in
der
Morgendämmerung
El
recuerdo
de
esa
hembra
no
me
lo
puedo
arrancar
Die
Erinnerung
an
diese
Frau
kann
ich
nicht
ausreißen
Di,
di,
di,
di
cómo
arranco
esta
pena
Sag,
sag,
sag,
sag,
wie
ich
diesen
Schmerz
herausreiße
Di,
di,
di,
di
cómo
aguanto
esta
pena
Sag,
sag,
sag,
sag,
wie
ich
diesen
Schmerz
ertrage
Yo
que
te
quería,
yo
que
te
adoraba
Ich,
der
dich
liebte,
ich,
der
dich
anbetete
Y
el
amor
que
te
ofrecía,
importancia
no
le
dabas
Und
die
Liebe,
die
ich
dir
anbot,
hast
du
nicht
geschätzt
Di,
di,
di,
di
cómo
arranco
esta
pena
Sag,
sag,
sag,
sag,
wie
ich
diesen
Schmerz
herausreiße
Di,
di,
di,
di
cómo
aguanto
esta
pena.
Sag,
sag,
sag,
sag,
wie
ich
diesen
Schmerz
ertrage.
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
Wie
reiße
ich
diesen
Schmerz
heraus,
wie
reiße
ich
diesen
Schmerz
heraus
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor
Wie
reiße
ich
diesen
Schmerz
heraus,
wie
reiße
ich
diesen
Liebesschmerz
heraus
Esta
pena
que
me
mata,
este
amor
que
me
envenena
Dieser
Schmerz,
der
mich
tötet,
diese
Liebe,
die
mich
vergiftet
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor
Wie
reiße
ich
diesen
Schmerz
heraus,
wie
reiße
ich
diesen
Liebesschmerz
heraus
No
la
olvido
ni
bebiendo,
ni
viendo
la
televisión
Ich
vergesse
sie
nicht,
weder
beim
Trinken,
noch
beim
Fernsehen
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor
Wie
reiße
ich
diesen
Schmerz
heraus,
wie
reiße
ich
diesen
Liebesschmerz
heraus
Que
pena
tengo
yo,
ave,
ay
San
Antón
Was
für
einen
Schmerz
ich
habe,
oh,
Heiliger
Anton
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor.
Wie
reiße
ich
diesen
Schmerz
heraus,
wie
reiße
ich
diesen
Liebesschmerz
heraus.
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor
Wie
reiße
ich
diesen
Schmerz
heraus,
wie
reiße
ich
diesen
Liebesschmerz
heraus
Ay,
ayúdame
Babalau,
cómo
arranco
de
encima
este
amor
tan
salao
Oh,
hilf
mir
Babalau,
wie
reiße
ich
diese
verflixte
Liebe
aus
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor
Wie
reiße
ich
diesen
Schmerz
heraus,
wie
reiße
ich
diesen
Liebesschmerz
heraus
Sufro
por
la
pecadora,
por
amor
a
Magdalena
Ich
leide
wegen
der
Sünderin,
aus
Liebe
zu
Magdalena
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor
Wie
reiße
ich
diesen
Schmerz
heraus,
wie
reiße
ich
diesen
Liebesschmerz
heraus
Pen,
pero
que
pena
tengo
yo,
pen,
pero
que
pena,
pena
de
amor
Schmerz,
aber
was
für
einen
Schmerz
ich
habe,
Schmerz,
aber
was
für
einen
Schmerz,
Liebesschmerz
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor
Wie
reiße
ich
diesen
Schmerz
heraus,
wie
reiße
ich
diesen
Liebesschmerz
heraus
Cómo
olvido
mama
buena,
este
amor
que
es
mi
condena
Wie
vergesse
ich
dich,
gute
Mama,
diese
Liebe,
die
meine
Strafe
ist
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor.
Wie
reiße
ich
diesen
Schmerz
heraus,
wie
reiße
ich
diesen
Liebesschmerz
heraus.
Dime
como
me
arranco
del
alma
esta
pena
de
amor...
Sag
mir,
wie
ich
diesen
Liebesschmerz
aus
meiner
Seele
reiße...
Pena,
pena,
pena,
pena,
pena.
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Blades
Attention! Feel free to leave feedback.