Lyrics and translation Willie Colon & Ruben Blades - Oh Que Será
Oh Que Será
О, Что Же Это Будет
Yo
creo
en
muchas
cosas
que
no
he
visto,
y
ustedes
también,
lo
sé.
Я
верю
во
многое,
чего
не
видел,
и
ты
тоже,
я
знаю.
No
se
puede
negar
la
existencia
de
algo
palpado
por
mas
etereo
que
Нельзя
отрицать
существование
чего-то,
что
ощущается,
пусть
даже
оно
эфемерно.
Sea.
No
hace
falta
exhibir
una
prueba
de
decencia
de
aquello
que
es
Нет
нужды
демонстрировать
доказательства
приличия
того,
что
так
истинно.
Tan
verdadero.
El
unico
gesto
es
creer
o
no.
Единственный
жест
- верить
или
нет.
Algunas
veces
hasta
creer
llorando.
Иногда
даже
верить
со
слезами
на
глазах.
Se
trata
de
un
tema
incompleto
porque
le
falta
respuesta
Это
тема,
которая
не
завершена,
потому
что
ей
не
хватает
ответа,
Respuesta
que
alguno
de
ustedes,
quizas,
le
pueda
dar.
Ответа,
который,
возможно,
можешь
дать
ты.
Es
un
tema
en
technicolor
para
hacer
algo
util
del
amor
Это
тема
в
техниколоре,
чтобы
сделать
что-то
полезное
из
любви
Para
todos
nosotros,
amén.
Для
всех
нас,
аминь.
Oh,
qué
sera,
qué
sera
О,
что
же
это
будет,
что
же
это
будет,
Que
anda
suspirando
por
las
alcobas
Что
вздыхает
по
спальням,
Que
se
oye
susurrando
en
versos
de
trova
Что
шепчется
стихами
трубадуров,
Que
anda
combinandonos
preguntas
locas
Что
смешивает
нам
безумные
вопросы,
Que
anda
en
las
cabezas,
anda
en
las
bocas
Что
бродит
в
головах,
что
на
устах,
Que
anda
ascendiendo
por
hartos
huecos
Что
поднимается
по
измученным
пустотам,
Que
estan
hablando
alto
en
la
bodega
Что
громко
говорят
в
подвале,
Y
grita
en
el
mercado,
qué
cosa
es
esa?
И
кричат
на
рынке,
что
это
такое?
Es
la
naturaleza,
sera,
que
sera
Это
природа,
будет,
что
будет,
Que
no
tiene
certeza
y
nunca
te
da
У
которой
нет
уверенности
и
которая
никогда
не
даст
тебе
ее,
Que
no
tiene
concepto,
y
nunca
tendra
У
которой
нет
концепции,
и
никогда
не
будет,
Que
no
tiene
tamaño.
У
которой
нет
размера.
Oh,
qué
sera,
qué
sera
О,
что
же
это
будет,
что
же
это
будет,
Que
vive
en
las
ideas
de
esos
amantes
Что
живет
в
мыслях
тех
влюбленных,
Que
cantan
los
poetas
mas
delirantes
О
которых
поют
самые
безумные
поэты,
Que
juran
los
profetas
emborrachados
В
что
клянутся
пьяные
пророки,
Esta
en
la
romeria
de
los
mutilados
Что
находится
в
паломничестве
искалеченных,
Esta
en
la
fantasia
de
los
infelices
Что
в
фантазиях
несчастных,
Esta
en
el
dia
a
dia
de
las
meretrices
Что
в
повседневной
жизни
проституток,
En
todos
los
bandidos
y
desvalidos
Во
всех
бандитах
и
обездоленных,
En
todos
sus
sentidos,
sera
qué
sera
Во
всех
их
чувствах,
будет,
что
будет,
Que
no
tiene
decencia
y
nunca
tendra
У
которого
нет
приличия
и
никогда
не
будет,
Que
no
tiene
censura
y
nunca
tendra
У
которого
нет
цензуры
и
никогда
не
будет,
Y
le
falta
sentido.
И
которому
не
хватает
смысла.
Oh,
qué
sera,
qué
sera
О,
что
же
это
будет,
что
же
это
будет,
Que
ningun
aviso
podra
evitar
Чего
не
сможет
избежать
ни
одно
предупреждение,
Que
tampoco
los
presos
puedan
desafiar
Чему
не
смогут
бросить
вызов
даже
заключенные,
Que
todos
los
caminos
tendran
que
cruzar
Что
должно
будет
пересечь
все
пути,
Donde
todos
los
signos
van
a
consagrar
Где
все
знаки
будут
освящены,
Y
todos
los
niñitos
a
investigar
И
все
дети
будут
исследовать,
Y
todos
los
destinos
van
a
encontrar
И
все
судьбы
будут
найдены,
Y
el
mismo
Padre
eterno
que
nunca
fue
alla
И
сам
вечный
Отец,
который
никогда
там
не
был,
Al
hombre
nuevamente
lo
bendeciran
Снова
благословит
человека,
Apagando
al
infierno
su
llama
final
Погасив
адское
пламя,
Porque
no
tiene
caso
volver
a
rodar
Потому
что
нет
смысла
снова
катиться,
Por
la
falta
de
juicio.
Из-за
отсутствия
рассудка.
Ohhh,
qué
sera
Ооо,
что
же
это
будет,
Ohhh,
qué
sera
Ооо,
что
же
это
будет,
Ohhh,
qué
sera
Ооо,
что
же
это
будет,
(Ohhh,
qué
sera)
(Ооо,
что
же
это
будет),
Que
jura
el
profeta,
canta
el
poeta
В
что
клянется
пророк,
поет
поэт,
Y
estan
gritando
en
la
maqueta
И
кричат
в
макете,
Oh,
qué
sera
О,
что
же
это
будет,
(Ohhh,
qué
sera)
(Ооо,
что
же
это
будет),
Que
me
despierta
por
la
noche
Что
будит
меня
ночью,
Y
me
hace
temblar,
me
hace
llorar
И
заставляет
меня
дрожать,
заставляет
меня
плакать,
(Ohhh,
qué
sera)
(Ооо,
что
же
это
будет),
Son
fantasmas,
son
los
fantasmas
Это
призраки,
это
призраки,
Siento
la
puerta
tocar
tres
veces
Я
чувствую,
как
дверь
стучит
три
раза,
Oh,
qué
sera
О,
что
же
это
будет,
(Ohhh,
qué
sera)
(Ооо,
что
же
это
будет),
Van
suspirando
por
las
alcobas
Они
вздыхают
по
спальням,
Y
susurrando
versos
de
trova
И
шепчут
стихи
трубадуров,
Ponte
a
escuchar!
Послушай!
(Ohhh,
qué
sera)
(Ооо,
что
же
это
будет),
No
tiene
tamaño,
y
es
naturaleza
У
него
нет
размера,
и
это
природа,
Anda
en
las
bocas
y
en
las
cabezas
Она
на
устах
и
в
головах,
(Ohhh,
qué
sera)
(Ооо,
что
же
это
будет),
Todos
los
niñitos
lo
investigaran
Все
дети
будут
исследовать
ее,
Y
ningun
aviso
lo
podra
evitar
И
никакое
предупреждение
не
сможет
ее
избежать,
(Ohhh,
qué
sera)
(Ооо,
что
же
это
будет),
En
toda
campana
repicara
Во
всех
колоколах
зазвонит,
Y
el
que
esta
dormido
despertara
И
тот,
кто
спит,
проснется,
(Ohhh,
qué
sera)
(Ооо,
что
же
это
будет),
Son
fantasmas,
son
los
fantasmas
Это
призраки,
это
призраки,
Siento
la
puerta
tocar
tres
veces
Я
чувствую,
как
дверь
стучит
три
раза,
Oh
qué
sera!!!
О,
что
же
это
будет!!!
(Ohhh,
qué
sera)
(Ооо,
что
же
это
будет),
Son
fantasmas,
son
fantasmas
Это
призраки,
это
призраки,
Son
fantasmas,
son
fantasmas
Это
призраки,
это
призраки,
Oigo
la
puerta
tocar,
ay,
la
puerta
tocar
Я
слышу,
как
стучит
дверь,
ах,
стучит
дверь,
(Ohhh,
qué
sera)
(Ооо,
что
же
это
будет),
Lo
vive
el
bandido,
el
desvalido
Это
живет
в
бандите,
в
обездоленном,
Las
meretrices,
los
infelices
В
проститутках,
в
несчастных,
El
reverendo
y
el
bombero
В
священнике
и
пожарном,
El
presidente,
el
zapatero
В
президенте,
в
сапожнике,
Y
las
maestras
y
el
carpintero
И
в
учителях,
и
в
плотнике,
La
ciudadana
y
el
extranjero
В
гражданке
и
иностранке,
También
el
juez
y
el
farandulero
Также
в
судье
и
артисте,
La
enfermera,
el
timonero
В
медсестре,
в
рулевом,
El
santero,
el
marxista
В
сантеро,
в
марксисте,
El
bodeguero
y
el
masoquista
В
владельце
винного
погреба
и
мазохисте,
Oh,
qué
sera!!!
О,
что
же
это
будет!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): מנור אהוד ז"ל, Buarque De Hollanda,francisco
Attention! Feel free to leave feedback.