Lyrics and translation Willie Colón feat. Rubén Blades - Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
ojos
de
miles
miradas
Есть
глаза
с
тысячами
взглядов,
Cristales
que
observan
al
mundo
pasar
Словно
стекла,
наблюдающие
за
проходящим
миром,
Ojos
que
encuentran
fortuna
Глаза,
находящие
удачу,
Mirando
a
la
luna
y
a
su
resplandor
Глядя
на
луну
и
ее
сияние.
Hay
ojos
que
emanan
ternura
Есть
глаза,
излучающие
нежность,
Y
hay
ojos
de
inmenso
dolor
И
есть
глаза,
полные
огромной
боли,
Ojos
que
en
noches
oscuras
Глаза,
что
в
темные
ночи
Viven
de
amarguras
y
desolación
Живут
горечью
и
отчаянием.
Pero
hay
ojos
que
saben
reír
Но
есть
глаза,
которые
умеют
смеяться,
Hay
ojos
de
eterno
fulgor
Есть
глаза
с
вечным
блеском,
Ojos
que
ven
en
las
flores
Глаза,
которые
видят
в
цветах
De
multicolores
Разноцветных
La
gracia
de
Dios
Милость
Божью.
De
jóvenes
y
viejos
Молодых
и
старых,
En
todos
laos'
del
mundo
По
всему
миру,
De
todos
los
colores
Всех
цветов,
De
rey
o
vagabundo
Царя
или
бродяги.
Ojos
que
ríen,
ojos
que
lloran
Глаза,
которые
смеются,
глаза,
которые
плачут,
Ojos
que
piden,
ojos
que
imploran
Глаза,
которые
просят,
глаза,
которые
умоляют,
Ojos
que
están
llenos
de
esperanza
Глаза,
полные
надежды,
Dando
gritos
de
hasta
cuándo
Кричащие
"доколе?".
Que
dicen
la
calle
está
dura
Которые
говорят,
что
улица
сурова,
Ojos
del
pobre
esperando
Глаза
бедняка,
ждущего,
Ojos
de
aquel
que
se
aleja
y
espera
su
libertad
Глаза
того,
кто
уходит
и
ждет
своей
свободы,
De
América
Latina,
ojos
llenos
de
verdad
Латинской
Америки,
глаза,
полные
правды.
Siguiendo
los
pollos
en
las
esquinas
Следящие
за
полицейскими
на
углах,
O
mirando
papeles
en
la
oficina
Или
смотрящие
на
бумаги
в
офисе,
Ojos
dichosos,
como
el
ojo
'e
la
vecina
Счастливые
глаза,
как
глаза
соседки,
Como
los
del
ciego
que
miran
más
por
dentro
Как
у
слепого,
которые
видят
больше
внутри,
Ojos
de
papisos
en
entierros
llenos
de
sentimiento
Глаза
отцов
на
похоронах,
полные
чувств.
Aeh,
aeh,
yo
vine
pa'
mira'
Эй,
эй,
я
пришел
посмотреть,
Aeh,
aeh,
yo
vine
aquí
pa'
ve'
Эй,
эй,
я
пришел
сюда
увидеть.
Ojos
que
preguntan,
ojos
que
responden
Глаза,
которые
спрашивают,
глаза,
которые
отвечают,
Ojos
desconfiados,
ojos
bonachones
Глаза
недоверчивые,
глаза
добродушные,
Ojos
'e
policías,
ojos
de
ladrones
Глаза
полицейских,
глаза
воров,
Ojos
de
señoras
y
ojos
de
señores
Глаза
дам
и
глаза
господ.
Son
los
ojos
de
mis
pueblos
Это
глаза
моего
народа,
Viendo
como
echar
pa'lante
Видящие,
как
двигаться
вперед,
Esos
ojos
de
estudiantes,
que
el
cielo
los
bendiga
Это
глаза
студентов,
да
благословит
их
небо,
Y
el
futuro
'e
nuestra
raza
y
de
América
Latina
И
будущее
нашей
расы
и
Латинской
Америки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Siembra
date of release
01-01-1978
Attention! Feel free to leave feedback.